3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-07-22 02:09+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 3.7.2\n"
15 ## This file is a PO Template file.
17 ## "msgid"s here are often extracted from source code.
18 ## Add new translations manually only if they're dynamic
19 ## translations that can't be statically extracted.
21 ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
22 ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
23 ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
25 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
26 #, elixir-autogen, elixir-format
27 msgctxt "config description at :esshd"
28 msgid "Before enabling this you must add :esshd to mix.exs as one of the extra_applications and generate host keys in your priv dir with ssh-keygen -m PEM -N \"\" -b 2048 -t rsa -f ssh_host_rsa_key"
31 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
32 #, elixir-autogen, elixir-format
33 msgctxt "config description at :logger"
34 msgid "Logger-related settings"
37 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
38 #, elixir-autogen, elixir-format
39 msgctxt "config description at :mime"
40 msgid "Mime Types settings"
43 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
44 #, elixir-autogen, elixir-format
45 msgctxt "config description at :pleroma"
46 msgid "Allows setting a token that can be used to authenticate requests with admin privileges without a normal user account token. Append the `admin_token` parameter to requests to utilize it. (Please reconsider using HTTP Basic Auth or OAuth-based authentication if possible)"
49 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
50 #, elixir-autogen, elixir-format
51 msgctxt "config description at :pleroma"
55 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
56 #, elixir-autogen, elixir-format
57 msgctxt "config description at :quack"
58 msgid "Quack-related settings"
61 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
62 #, elixir-autogen, elixir-format
63 msgctxt "config label at :cors_plug"
64 msgid "CORS plug config"
67 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
68 #, elixir-autogen, elixir-format
69 msgctxt "config label at :esshd"
73 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
74 #, elixir-autogen, elixir-format
75 msgctxt "config label at :logger"
79 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
80 #, elixir-autogen, elixir-format
81 msgctxt "config label at :mime"
85 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
86 #, elixir-autogen, elixir-format
87 msgctxt "config label at :pleroma"
88 msgid "Pleroma Admin Token"
91 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
92 #, elixir-autogen, elixir-format
93 msgctxt "config label at :pleroma"
94 msgid "Pleroma Authenticator"
97 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
98 #, elixir-autogen, elixir-format
99 msgctxt "config label at :quack"
103 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
104 #, elixir-autogen, elixir-format
105 msgctxt "config description at :logger-:console"
106 msgid "Console logger settings"
109 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
110 #, elixir-autogen, elixir-format
111 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger"
112 msgid "ExSyslogger-related settings"
115 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
116 #, elixir-autogen, elixir-format
117 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub"
118 msgid "ActivityPub-related settings"
121 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
122 #, elixir-autogen, elixir-format
123 msgctxt "config description at :pleroma-:assets"
124 msgid "This section configures assets to be used with various frontends. Currently the only option relates to mascots on the mastodon frontend"
127 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
128 #, elixir-autogen, elixir-format
129 msgctxt "config description at :pleroma-:auth"
130 msgid "Authentication / authorization settings"
133 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
134 #, elixir-autogen, elixir-format
135 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool"
136 msgid "Advanced settings for `Gun` connections pool"
139 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
140 #, elixir-autogen, elixir-format
141 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications"
142 msgid "Email notifications settings"
145 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
146 #, elixir-autogen, elixir-format
147 msgctxt "config description at :pleroma-:features"
148 msgid "Customizable features"
151 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
152 #, elixir-autogen, elixir-format
153 msgctxt "config description at :pleroma-:feed"
154 msgid "Configure feed rendering"
157 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
158 #, elixir-autogen, elixir-format
159 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations"
160 msgid "This form can be used to configure a keyword list that keeps the configuration data for any kind of frontend. By default, settings for pleroma_fe are configured. If you want to add your own configuration your settings all fields must be complete."
163 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
164 #, elixir-autogen, elixir-format
165 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends"
166 msgid "Installed frontends management"
169 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
170 #, elixir-autogen, elixir-format
171 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher"
172 msgid "Gopher settings"
175 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
176 #, elixir-autogen, elixir-format
177 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools"
178 msgid "Advanced settings for `Hackney` connections pools"
181 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
182 #, elixir-autogen, elixir-format
183 msgctxt "config description at :pleroma-:http"
184 msgid "HTTP settings"
187 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
188 #, elixir-autogen, elixir-format
189 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security"
190 msgid "HTTP security settings"
193 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
194 #, elixir-autogen, elixir-format
195 msgctxt "config description at :pleroma-:instance"
196 msgid "Instance-related settings"
199 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
200 #, elixir-autogen, elixir-format
201 msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons"
202 msgid "Control favicons for instances"
205 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
206 #, elixir-autogen, elixir-format
207 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap"
208 msgid "Use LDAP for user authentication. When a user logs in to the Pleroma instance, the name and password will be verified by trying to authenticate (bind) to a LDAP server. If a user exists in the LDAP directory but there is no account with the same name yet on the Pleroma instance then a new Pleroma account will be created with the same name as the LDAP user name."
211 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
212 #, elixir-autogen, elixir-format
213 msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool"
214 msgid "Majic/libmagic configuration"
217 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
218 #, elixir-autogen, elixir-format
219 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest"
220 msgid "This section describe PWA manifest instance-specific values. Currently this option relate only for MastoFE."
223 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
224 #, elixir-autogen, elixir-format
225 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy"
226 msgid "Media preview proxy"
229 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
230 #, elixir-autogen, elixir-format
231 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy"
235 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
236 #, elixir-autogen, elixir-format
237 msgctxt "config description at :pleroma-:modules"
238 msgid "Custom Runtime Modules"
241 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
242 #, elixir-autogen, elixir-format
243 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf"
244 msgid "General MRF settings"
247 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
248 #, elixir-autogen, elixir-format
249 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration"
250 msgid "Adds automatic expiration to all local activities"
253 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
254 #, elixir-autogen, elixir-format
255 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot"
256 msgid "Automatically follows newly discovered accounts."
259 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
260 #, elixir-autogen, elixir-format
261 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag"
262 msgid "Reject, TWKN-remove or Set-Sensitive messsages with specific hashtags (without the leading #)\n\nNote: This MRF Policy is always enabled, if you want to disable it you have to set empty lists.\n"
265 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
266 #, elixir-autogen, elixir-format
267 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread"
268 msgid "Block messages with excessive user mentions"
271 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
272 #, elixir-autogen, elixir-format
273 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword"
274 msgid "Reject or Word-Replace messages matching a keyword or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html)."
277 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
278 #, elixir-autogen, elixir-format
279 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention"
280 msgid "Block messages which mention a specific user"
283 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
284 #, elixir-autogen, elixir-format
285 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_normalize_markup"
286 msgid "MRF NormalizeMarkup settings. Scrub configured hypertext markup."
289 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
290 #, elixir-autogen, elixir-format
291 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age"
292 msgid "Rejects or delists posts based on their timestamp deviance from your server's clock."
295 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
296 #, elixir-autogen, elixir-format
297 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic"
298 msgid "RejectNonPublic drops posts with non-public visibility settings."
301 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
302 #, elixir-autogen, elixir-format
303 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple"
304 msgid "Simple ingress policies"
307 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
308 #, elixir-autogen, elixir-format
309 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji"
310 msgid "Steals emojis from selected instances when it sees them."
313 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
314 #, elixir-autogen, elixir-format
315 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain"
316 msgid "This policy processes messages through an alternate pipeline when a given message matches certain criteria. All criteria are configured as a map of regular expressions to lists of policy modules."
319 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
320 #, elixir-autogen, elixir-format
321 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary"
322 msgid "Filter messages which belong to certain activity vocabularies"
325 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
326 #, elixir-autogen, elixir-format
327 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2"
328 msgid "Configure OAuth 2 provider capabilities"
331 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
332 #, elixir-autogen, elixir-format
333 msgctxt "config description at :pleroma-:pools"
334 msgid "Advanced settings for `Gun` workers pools"
337 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
338 #, elixir-autogen, elixir-format
339 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table"
340 msgid "`populate_hashtags_table` background migration settings"
343 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
344 #, elixir-autogen, elixir-format
345 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit"
346 msgid "Rate limit settings. This is an advanced feature enabled only for :authentication by default."
349 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
350 #, elixir-autogen, elixir-format
351 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated"
352 msgid "Disallow viewing timelines, user profiles and statuses for unauthenticated users."
355 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
356 #, elixir-autogen, elixir-format
357 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media"
358 msgid "If enabled the instance will parse metadata from attached links to generate link previews"
361 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
362 #, elixir-autogen, elixir-format
363 msgctxt "config description at :pleroma-:shout"
364 msgid "Pleroma shout settings"
367 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
368 #, elixir-autogen, elixir-format
369 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe"
370 msgid "Render profiles and posts using server-generated HTML that is viewable without using JavaScript"
373 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
374 #, elixir-autogen, elixir-format
375 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer"
376 msgid "Settings for notifications streamer"
379 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
380 #, elixir-autogen, elixir-format
381 msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes"
382 msgid "URI schemes related settings"
385 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
386 #, elixir-autogen, elixir-format
387 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl"
388 msgid "The expiration time for the web responses cache. Values should be in milliseconds or `nil` to disable expiration."
391 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
392 #, elixir-autogen, elixir-format
393 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome"
394 msgid "Welcome messages settings"
397 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
398 #, elixir-autogen, elixir-format
399 msgctxt "config description at :pleroma-:workers"
400 msgid "Includes custom worker options not interpretable directly by `Oban`"
403 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
404 #, elixir-autogen, elixir-format
405 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter"
406 msgid "Limits configuration for background tasks."
409 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
410 #, elixir-autogen, elixir-format
411 msgctxt "config description at :pleroma-Oban"
412 msgid "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) asynchronous job processor configuration."
415 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
416 #, elixir-autogen, elixir-format
417 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha"
418 msgid "Captcha-related settings"
421 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
422 #, elixir-autogen, elixir-format
423 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
424 msgid "Kocaptcha is a very simple captcha service with a single API endpoint, the source code is here: https://github.com/koto-bank/kocaptcha. The default endpoint (https://captcha.kotobank.ch) is hosted by the developer."
427 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
428 #, elixir-autogen, elixir-format
429 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
430 msgid "Mailer-related settings"
433 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
434 #, elixir-autogen, elixir-format
435 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
436 msgid "New users admin email digest"
439 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
440 #, elixir-autogen, elixir-format
441 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail"
442 msgid "Email template settings"
445 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
446 #, elixir-autogen, elixir-format
447 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter"
448 msgid "Configuration for Pleroma's link formatter which parses mentions, hashtags, and URLs."
451 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
452 #, elixir-autogen, elixir-format
453 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity"
454 msgid "Scheduled activities settings"
457 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
458 #, elixir-autogen, elixir-format
459 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload"
460 msgid "Upload general settings"
463 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
464 #, elixir-autogen, elixir-format
465 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
466 msgid "Filter replaces the filename of the upload"
469 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
470 #, elixir-autogen, elixir-format
471 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
472 msgid "Uploads mogrify filter settings"
475 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
476 #, elixir-autogen, elixir-format
477 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
478 msgid "Local uploader-related settings"
481 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
482 #, elixir-autogen, elixir-format
483 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
484 msgid "S3 uploader-related settings"
487 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
488 #, elixir-autogen, elixir-format
489 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup"
490 msgid "Account Backup"
493 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
494 #, elixir-autogen, elixir-format
495 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
496 msgid "HTTP invalidate settings"
499 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
500 #, elixir-autogen, elixir-format
501 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
502 msgid "Invalidation script settings"
505 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
506 #, elixir-autogen, elixir-format
507 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata"
508 msgid "Metadata-related settings"
511 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
512 #, elixir-autogen, elixir-format
513 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
514 msgid "`Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp` is a shim to call [`RemoteIp`](https://git.pleroma.social/pleroma/remote_ip) but with runtime configuration.\n**If your instance is not behind at least one reverse proxy, you should not enable this plug.**\n"
517 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
518 #, elixir-autogen, elixir-format
519 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload"
520 msgid "Preload-related settings"
523 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
524 #, elixir-autogen, elixir-format
525 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
526 msgid "Expired activities settings"
529 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
530 #, elixir-autogen, elixir-format
531 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
532 msgid "Prometheus app metrics endpoint configuration"
535 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
536 #, elixir-autogen, elixir-format
537 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details"
538 msgid "Web Push Notifications configuration. You can use the mix task mix web_push.gen.keypair to generate it."
541 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
542 #, elixir-autogen, elixir-format
543 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3"
547 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
548 #, elixir-autogen, elixir-format
549 msgctxt "config label at :logger-:console"
550 msgid "Console Logger"
553 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
554 #, elixir-autogen, elixir-format
555 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger"
559 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
560 #, elixir-autogen, elixir-format
561 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub"
565 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
566 #, elixir-autogen, elixir-format
567 msgctxt "config label at :pleroma-:assets"
571 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
572 #, elixir-autogen, elixir-format
573 msgctxt "config label at :pleroma-:auth"
577 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
578 #, elixir-autogen, elixir-format
579 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool"
580 msgid "Connections pool"
583 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
584 #, elixir-autogen, elixir-format
585 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications"
586 msgid "Email notifications"
589 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
590 #, elixir-autogen, elixir-format
591 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji"
595 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
596 #, elixir-autogen, elixir-format
597 msgctxt "config label at :pleroma-:features"
601 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
602 #, elixir-autogen, elixir-format
603 msgctxt "config label at :pleroma-:feed"
607 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
608 #, elixir-autogen, elixir-format
609 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations"
610 msgid "Frontend configurations"
613 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
614 #, elixir-autogen, elixir-format
615 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends"
619 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
620 #, elixir-autogen, elixir-format
621 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher"
625 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
626 #, elixir-autogen, elixir-format
627 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools"
628 msgid "Hackney pools"
631 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
632 #, elixir-autogen, elixir-format
633 msgctxt "config label at :pleroma-:http"
637 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
638 #, elixir-autogen, elixir-format
639 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security"
640 msgid "HTTP security"
643 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
644 #, elixir-autogen, elixir-format
645 msgctxt "config label at :pleroma-:instance"
649 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
650 #, elixir-autogen, elixir-format
651 msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons"
652 msgid "Instances favicons"
655 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
656 #, elixir-autogen, elixir-format
657 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap"
661 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
662 #, elixir-autogen, elixir-format
663 msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool"
667 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
668 #, elixir-autogen, elixir-format
669 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest"
673 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
674 #, elixir-autogen, elixir-format
675 msgctxt "config label at :pleroma-:markup"
676 msgid "Markup Settings"
679 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
680 #, elixir-autogen, elixir-format
681 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy"
682 msgid "Media preview proxy"
685 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
686 #, elixir-autogen, elixir-format
687 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy"
691 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
692 #, elixir-autogen, elixir-format
693 msgctxt "config label at :pleroma-:modules"
697 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
698 #, elixir-autogen, elixir-format
699 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf"
703 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
704 #, elixir-autogen, elixir-format
705 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration"
706 msgid "MRF Activity Expiration Policy"
709 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
710 #, elixir-autogen, elixir-format
711 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot"
712 msgid "MRF FollowBot Policy"
715 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
716 #, elixir-autogen, elixir-format
717 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag"
721 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
722 #, elixir-autogen, elixir-format
723 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread"
724 msgid "MRF Hellthread"
727 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
728 #, elixir-autogen, elixir-format
729 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword"
733 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
734 #, elixir-autogen, elixir-format
735 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention"
739 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
740 #, elixir-autogen, elixir-format
741 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup"
742 msgid "MRF Normalize Markup"
745 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
746 #, elixir-autogen, elixir-format
747 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age"
748 msgid "MRF Object Age"
751 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
752 #, elixir-autogen, elixir-format
753 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic"
754 msgid "MRF Reject Non Public"
757 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
758 #, elixir-autogen, elixir-format
759 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple"
763 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
764 #, elixir-autogen, elixir-format
765 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji"
769 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
770 #, elixir-autogen, elixir-format
771 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain"
775 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
776 #, elixir-autogen, elixir-format
777 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary"
778 msgid "MRF Vocabulary"
781 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
782 #, elixir-autogen, elixir-format
783 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2"
787 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
788 #, elixir-autogen, elixir-format
789 msgctxt "config label at :pleroma-:pools"
793 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
794 #, elixir-autogen, elixir-format
795 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table"
796 msgid "Populate hashtags table"
799 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
800 #, elixir-autogen, elixir-format
801 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit"
805 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
806 #, elixir-autogen, elixir-format
807 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated"
808 msgid "Restrict Unauthenticated"
811 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
812 #, elixir-autogen, elixir-format
813 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media"
817 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
818 #, elixir-autogen, elixir-format
819 msgctxt "config label at :pleroma-:shout"
823 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
824 #, elixir-autogen, elixir-format
825 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe"
829 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
830 #, elixir-autogen, elixir-format
831 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer"
835 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
836 #, elixir-autogen, elixir-format
837 msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes"
841 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
842 #, elixir-autogen, elixir-format
843 msgctxt "config label at :pleroma-:user"
847 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
848 #, elixir-autogen, elixir-format
849 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl"
850 msgid "Web cache TTL"
853 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
854 #, elixir-autogen, elixir-format
855 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome"
859 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
860 #, elixir-autogen, elixir-format
861 msgctxt "config label at :pleroma-:workers"
865 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
866 #, elixir-autogen, elixir-format
867 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter"
868 msgid "ConcurrentLimiter"
871 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
872 #, elixir-autogen, elixir-format
873 msgctxt "config label at :pleroma-Oban"
877 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
878 #, elixir-autogen, elixir-format
879 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha"
880 msgid "Pleroma.Captcha"
883 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
884 #, elixir-autogen, elixir-format
885 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
886 msgid "Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
889 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
890 #, elixir-autogen, elixir-format
891 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
892 msgid "Pleroma.Emails.Mailer"
895 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
896 #, elixir-autogen, elixir-format
897 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
898 msgid "Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
901 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
902 #, elixir-autogen, elixir-format
903 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail"
904 msgid "Pleroma.Emails.UserEmail"
907 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
908 #, elixir-autogen, elixir-format
909 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter"
913 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
914 #, elixir-autogen, elixir-format
915 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity"
916 msgid "Pleroma.ScheduledActivity"
919 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
920 #, elixir-autogen, elixir-format
921 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload"
922 msgid "Pleroma.Upload"
925 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
926 #, elixir-autogen, elixir-format
927 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
928 msgid "Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
931 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
932 #, elixir-autogen, elixir-format
933 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
934 msgid "Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
937 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
938 #, elixir-autogen, elixir-format
939 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
940 msgid "Pleroma.Uploaders.Local"
943 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
944 #, elixir-autogen, elixir-format
945 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
946 msgid "Pleroma.Uploaders.S3"
949 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
950 #, elixir-autogen, elixir-format
951 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User"
955 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
956 #, elixir-autogen, elixir-format
957 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup"
958 msgid "Pleroma.User.Backup"
961 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
962 #, elixir-autogen, elixir-format
963 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate"
964 msgid "Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate"
967 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
968 #, elixir-autogen, elixir-format
969 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
970 msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
973 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
974 #, elixir-autogen, elixir-format
975 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
976 msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
979 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
980 #, elixir-autogen, elixir-format
981 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata"
982 msgid "Pleroma.Web.Metadata"
985 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
986 #, elixir-autogen, elixir-format
987 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
988 msgid "Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
991 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
992 #, elixir-autogen, elixir-format
993 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload"
994 msgid "Pleroma.Web.Preload"
997 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
998 #, elixir-autogen, elixir-format
999 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
1000 msgid "Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
1003 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1004 #, elixir-autogen, elixir-format
1005 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
1006 msgid "Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
1009 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1010 #, elixir-autogen, elixir-format
1011 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details"
1012 msgid "Vapid Details"
1015 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1016 #, elixir-autogen, elixir-format
1017 msgctxt "config description at :esshd > :enabled"
1021 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1022 #, elixir-autogen, elixir-format
1023 msgctxt "config description at :esshd > :handler"
1024 msgid "Handler module"
1027 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1028 #, elixir-autogen, elixir-format
1029 msgctxt "config description at :esshd > :password_authenticator"
1030 msgid "Authenticator module"
1033 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1034 #, elixir-autogen, elixir-format
1035 msgctxt "config description at :esshd > :port"
1036 msgid "Port to connect"
1039 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1040 #, elixir-autogen, elixir-format
1041 msgctxt "config description at :esshd > :priv_dir"
1042 msgid "Dir with SSH keys"
1045 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1046 #, elixir-autogen, elixir-format
1047 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :access_key_id"
1048 msgid "S3 access key ID"
1051 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1052 #, elixir-autogen, elixir-format
1053 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :host"
1057 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1058 #, elixir-autogen, elixir-format
1059 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :region"
1060 msgid "S3 region (for AWS)"
1063 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1064 #, elixir-autogen, elixir-format
1065 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key"
1066 msgid "Secret access key"
1069 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1070 #, elixir-autogen, elixir-format
1071 msgctxt "config description at :logger > :backends"
1072 msgid "Where logs will be sent, :console - send logs to stdout, { ExSyslogger, :ex_syslogger } - to syslog, Quack.Logger - to Slack."
1075 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1076 #, elixir-autogen, elixir-format
1077 msgctxt "config description at :logger-:console > :format"
1078 msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\""
1081 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1082 #, elixir-autogen, elixir-format
1083 msgctxt "config description at :logger-:console > :level"
1087 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1088 #, elixir-autogen, elixir-format
1089 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :format"
1090 msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\""
1093 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1094 #, elixir-autogen, elixir-format
1095 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :ident"
1096 msgid "A string that's prepended to every message, and is typically set to the app name"
1099 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1100 #, elixir-autogen, elixir-format
1101 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :level"
1105 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1106 #, elixir-autogen, elixir-format
1107 msgctxt "config description at :pleroma > :admin_token"
1111 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1112 #, elixir-autogen, elixir-format
1113 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible"
1114 msgid "Whether a user can see someone who has blocked them"
1117 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1118 #, elixir-autogen, elixir-format
1119 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout"
1120 msgid "Following handshake timeout"
1123 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1124 #, elixir-autogen, elixir-format
1125 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit"
1126 msgid "The number of Note replies' URIs to be included with outgoing federation (`5` to match Mastodon hardcoded value, `0` to disable the output)"
1129 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1130 #, elixir-autogen, elixir-format
1131 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks"
1132 msgid "Whether to federate blocks to other instances"
1135 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1136 #, elixir-autogen, elixir-format
1137 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches"
1138 msgid "Sign object fetches with HTTP signatures"
1141 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1142 #, elixir-autogen, elixir-format
1143 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked"
1144 msgid "Whether blocks result in people getting unfollowed"
1147 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1148 #, elixir-autogen, elixir-format
1149 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_mascot"
1150 msgid "This will be used as the default mascot on MastoFE. Default: `:pleroma_fox_tan`"
1153 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1154 #, elixir-autogen, elixir-format
1155 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_user_avatar"
1156 msgid "URL of the default user avatar"
1159 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1160 #, elixir-autogen, elixir-format
1161 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :mascots"
1162 msgid "Keyword of mascots, each element must contain both an URL and a mime_type key"
1165 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1166 #, elixir-autogen, elixir-format
1167 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :auth_template"
1168 msgid "Authentication form template. By default it's `show.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.ee`."
1171 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1172 #, elixir-autogen, elixir-format
1173 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage"
1174 msgid "OAuth admin scope requirement toggle. If enabled, admin actions explicitly demand admin OAuth scope(s) presence in OAuth token (client app must support admin scopes). If disabled and token doesn't have admin scope(s), `is_admin` user flag grants access to admin-specific actions."
1177 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1178 #, elixir-autogen, elixir-format
1179 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies"
1180 msgid "The list of enabled OAuth consumer strategies. By default it's set by OAUTH_CONSUMER_STRATEGIES environment variable. Each entry in this space-delimited string should be of format \"strategy\" or \"strategy:dependency\" (e.g. twitter or keycloak:ueberauth_keycloak_strategy in case dependency is named differently than ueberauth_<strategy>)."
1183 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1184 #, elixir-autogen, elixir-format
1185 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template"
1186 msgid "OAuth consumer mode authentication form template. By default it's `consumer.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex`."
1189 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1190 #, elixir-autogen, elixir-format
1191 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout"
1192 msgid "Timeout while `gun` will wait until connection is up. Default: 5000ms."
1195 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1196 #, elixir-autogen, elixir-format
1197 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries"
1198 msgid "Number of attempts to acquire the connection from the pool if it is overloaded. Default: 5"
1201 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1202 #, elixir-autogen, elixir-format
1203 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait"
1204 msgid "Timeout to acquire a connection from pool. The total max time is this value multiplied by the number of retries. Default: 250ms."
1207 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1208 #, elixir-autogen, elixir-format
1209 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :max_connections"
1210 msgid "Maximum number of connections in the pool. Default: 250 connections."
1213 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1214 #, elixir-autogen, elixir-format
1215 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier"
1216 msgid "Multiplier for the number of idle connection to be reclaimed if the pool is full. For example if the pool maxes out at 250 connections and this setting is set to 0.3, the pool will reclaim at most 75 idle connections if it's overloaded. Default: 0.1"
1219 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1220 #, elixir-autogen, elixir-format
1221 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest"
1222 msgid "emails of \"what you've missed\" for users who have been inactive for a while"
1225 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1226 #, elixir-autogen, elixir-format
1227 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active"
1228 msgid "Globally enable or disable digest emails"
1231 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1232 #, elixir-autogen, elixir-format
1233 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold"
1234 msgid "Minimum user inactivity threshold"
1237 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1238 #, elixir-autogen, elixir-format
1239 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval"
1240 msgid "Minimum interval between digest emails to one user"
1243 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1244 #, elixir-autogen, elixir-format
1245 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule"
1246 msgid "When to send digest email, in crontab format. \"0 0 0\" is the default, meaning \"once a week at midnight on Sunday morning\"."
1249 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1250 #, elixir-autogen, elixir-format
1251 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :default_manifest"
1252 msgid "Location of the JSON-manifest. This manifest contains information about the emoji-packs you can download. Currently only one manifest can be added (no arrays)."
1255 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1256 #, elixir-autogen, elixir-format
1257 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :groups"
1258 msgid "Emojis are ordered in groups (tags). This is an array of key-value pairs where the key is the group name and the value is the location or array of locations. * can be used as a wildcard."
1261 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1262 #, elixir-autogen, elixir-format
1263 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :pack_extensions"
1264 msgid "A list of file extensions for emojis, when no emoji.txt for a pack is present"
1267 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1268 #, elixir-autogen, elixir-format
1269 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs"
1270 msgid "Location of custom emoji files. * can be used as a wildcard."
1273 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1274 #, elixir-autogen, elixir-format
1275 msgctxt "config description at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline"
1276 msgid "Setting to force toggle / force disable improved hashtags timeline. `:enabled` forces hashtags to be fetched from `hashtags` table for hashtags timeline. `:disabled` forces object-embedded hashtags to be used (slower). Keep it `:auto` for automatic behaviour (it is auto-set to `:enabled` [unless overridden] when HashtagsTableMigrator completes)."
1279 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1280 #, elixir-autogen, elixir-format
1281 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title"
1282 msgid "Configure title rendering"
1285 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1286 #, elixir-autogen, elixir-format
1287 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length"
1288 msgid "Maximum number of characters before truncating title"
1291 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1292 #, elixir-autogen, elixir-format
1293 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :omission"
1294 msgid "Replacement which will be used after truncating string"
1297 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1298 #, elixir-autogen, elixir-format
1299 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe"
1300 msgid "Settings for Pleroma FE"
1303 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1304 #, elixir-autogen, elixir-format
1305 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput"
1306 msgid "When disabled, auto-hide the subject field if it's empty"
1309 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1310 #, elixir-autogen, elixir-format
1311 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background"
1312 msgid "URL of the background, unless viewing a user profile with a background that is set"
1315 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1316 #, elixir-autogen, elixir-format
1317 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject"
1318 msgid "When a message has a subject (aka Content Warning), collapse it by default"
1321 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1322 #, elixir-autogen, elixir-format
1323 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext"
1324 msgid "Enables green text on lines prefixed with the > character"
1327 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1328 #, elixir-autogen, elixir-format
1329 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses"
1330 msgid "Hides filtered statuses from timelines"
1333 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1334 #, elixir-autogen, elixir-format
1335 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts"
1336 msgid "Hides muted statuses from timelines"
1339 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1340 #, elixir-autogen, elixir-format
1341 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats"
1342 msgid "Hide notices statistics (repeats, favorites, ...)"
1345 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1346 #, elixir-autogen, elixir-format
1347 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename"
1348 msgid "Hides instance name from PleromaFE banner"
1351 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1352 #, elixir-autogen, elixir-format
1353 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats"
1354 msgid "Hide profile statistics (posts, posts per day, followers, followings, ...)"
1357 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1358 #, elixir-autogen, elixir-format
1359 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo"
1360 msgid "URL of the logo, defaults to Pleroma's logo"
1363 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1364 #, elixir-autogen, elixir-format
1365 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin"
1366 msgid "Allows you to adjust vertical margins between logo boundary and navbar borders. The idea is that to have logo's image without any extra margins and instead adjust them to your need in layout."
1369 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1370 #, elixir-autogen, elixir-format
1371 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask"
1372 msgid "By default it assumes logo used will be monochrome with alpha channel to be compatible with both light and dark themes. If you want a colorful logo you must disable logoMask."
1375 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1376 #, elixir-autogen, elixir-format
1377 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode"
1378 msgid "Limit scope selection to Direct, User default, and Scope of post replying to. Also prevents replying to a DM with a public post from PleromaFE."
1381 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1382 #, elixir-autogen, elixir-format
1383 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage"
1384 msgid "URL of the image to use for hiding NSFW media attachments in the timeline"
1387 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1388 #, elixir-autogen, elixir-format
1389 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType"
1390 msgid "Default post formatting option"
1393 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1394 #, elixir-autogen, elixir-format
1395 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin"
1396 msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user is logged in"
1399 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1400 #, elixir-autogen, elixir-format
1401 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin"
1402 msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user isn't logged in"
1405 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1406 #, elixir-autogen, elixir-format
1407 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy"
1408 msgid "Copy the scope (private/unlisted/public) in replies to posts by default"
1411 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1412 #, elixir-autogen, elixir-format
1413 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel"
1414 msgid "Enables panel displaying functionality of the instance on the About page"
1417 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1418 #, elixir-autogen, elixir-format
1419 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel"
1420 msgid "Whether to show the instance's custom panel"
1423 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1424 #, elixir-autogen, elixir-format
1425 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight"
1426 msgid "Change alignment of sidebar and panels to the right"
1429 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1430 #, elixir-autogen, elixir-format
1431 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior"
1432 msgid "Allows changing the default behaviour of subject lines in replies.\n `email`: copy and preprend re:, as in email,\n `masto`: copy verbatim, as in Mastodon,\n `noop`: don't copy the subject."
1435 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1436 #, elixir-autogen, elixir-format
1437 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme"
1438 msgid "Which theme to use. Available themes are defined in styles.json"
1441 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1442 #, elixir-autogen, elixir-format
1443 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin"
1444 msgid "Admin frontend"
1447 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1448 #, elixir-autogen, elixir-format
1449 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > name"
1450 msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1453 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1454 #, elixir-autogen, elixir-format
1455 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > ref"
1456 msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1459 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1460 #, elixir-autogen, elixir-format
1461 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available"
1462 msgid "A map containing available frontends and parameters for their installation."
1465 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1466 #, elixir-autogen, elixir-format
1467 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_dir"
1468 msgid "The directory inside the zip file "
1471 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1472 #, elixir-autogen, elixir-format
1473 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_url"
1474 msgid "Either an url to a zip file containing the frontend or a template to build it by inserting the `ref`. The string `${ref}` will be replaced by the configured `ref`."
1477 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1478 #, elixir-autogen, elixir-format
1479 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers"
1480 msgid "The custom HTTP headers for the frontend"
1483 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1484 #, elixir-autogen, elixir-format
1485 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > git"
1486 msgid "URL of the git repository of the frontend"
1489 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1490 #, elixir-autogen, elixir-format
1491 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > name"
1492 msgid "Name of the frontend."
1495 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1496 #, elixir-autogen, elixir-format
1497 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > ref"
1498 msgid "Reference of the frontend to be used."
1501 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1502 #, elixir-autogen, elixir-format
1503 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary"
1504 msgid "Primary frontend, the one that is served for all pages by default"
1507 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1508 #, elixir-autogen, elixir-format
1509 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > name"
1510 msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1513 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1514 #, elixir-autogen, elixir-format
1515 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > ref"
1516 msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1519 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1520 #, elixir-autogen, elixir-format
1521 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :dstport"
1522 msgid "Port advertised in URLs (optional, defaults to port)"
1525 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1526 #, elixir-autogen, elixir-format
1527 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :enabled"
1528 msgid "Enables the gopher interface"
1531 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1532 #, elixir-autogen, elixir-format
1533 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :ip"
1534 msgid "IP address to bind to"
1537 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1538 #, elixir-autogen, elixir-format
1539 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :port"
1540 msgid "Port to bind to"
1543 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1544 #, elixir-autogen, elixir-format
1545 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation"
1546 msgid "Settings for federation pool."
1549 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1550 #, elixir-autogen, elixir-format
1551 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections"
1552 msgid "Number workers in the pool."
1555 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1556 #, elixir-autogen, elixir-format
1557 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout"
1558 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1561 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1562 #, elixir-autogen, elixir-format
1563 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media"
1564 msgid "Settings for media pool."
1567 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1568 #, elixir-autogen, elixir-format
1569 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections"
1570 msgid "Number workers in the pool."
1573 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1574 #, elixir-autogen, elixir-format
1575 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout"
1576 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1579 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1580 #, elixir-autogen, elixir-format
1581 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload"
1582 msgid "Settings for upload pool."
1585 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1586 #, elixir-autogen, elixir-format
1587 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections"
1588 msgid "Number workers in the pool."
1591 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1592 #, elixir-autogen, elixir-format
1593 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout"
1594 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1597 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1598 #, elixir-autogen, elixir-format
1599 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter"
1600 msgid "Adapter specific options"
1603 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1604 #, elixir-autogen, elixir-format
1605 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options"
1606 msgid "SSL options for HTTP adapter"
1609 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1610 #, elixir-autogen, elixir-format
1611 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions"
1612 msgid "List of TLS version to use"
1615 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1616 #, elixir-autogen, elixir-format
1617 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :proxy_url"
1621 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1622 #, elixir-autogen, elixir-format
1623 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :user_agent"
1624 msgid "What user agent to use. Must be a string or an atom `:default`. Default value is `:default`."
1627 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1628 #, elixir-autogen, elixir-format
1629 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :ct_max_age"
1630 msgid "The maximum age for the Expect-CT header if sent"
1633 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1634 #, elixir-autogen, elixir-format
1635 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :enabled"
1636 msgid "Whether the managed content security policy is enabled"
1639 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1640 #, elixir-autogen, elixir-format
1641 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :referrer_policy"
1642 msgid "The referrer policy to use, either \"same-origin\" or \"no-referrer\""
1645 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1646 #, elixir-autogen, elixir-format
1647 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :report_uri"
1648 msgid "Adds the specified URL to report-uri and report-to group in CSP header"
1651 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1652 #, elixir-autogen, elixir-format
1653 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts"
1654 msgid "Whether to additionally send a Strict-Transport-Security header"
1657 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1658 #, elixir-autogen, elixir-format
1659 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts_max_age"
1660 msgid "The maximum age for the Strict-Transport-Security header if sent"
1663 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1664 #, elixir-autogen, elixir-format
1665 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_activation_required"
1666 msgid "Require users to confirm their emails before signing in"
1669 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1670 #, elixir-autogen, elixir-format
1671 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_approval_required"
1672 msgid "Require users to be manually approved by an admin before signing in"
1675 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1676 #, elixir-autogen, elixir-format
1677 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_name_length"
1678 msgid "An account field name maximum length. Default: 512."
1681 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1682 #, elixir-autogen, elixir-format
1683 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_value_length"
1684 msgid "An account field value maximum length. Default: 2048."
1687 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1688 #, elixir-autogen, elixir-format
1689 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allow_relay"
1690 msgid "Permits remote instances to subscribe to all public posts of your instance. (Important!) This may increase the visibility of your instance."
1693 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1694 #, elixir-autogen, elixir-format
1695 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats"
1696 msgid "MIME-type list of formats allowed to be posted (transformed into HTML)"
1699 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1700 #, elixir-autogen, elixir-format
1701 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :attachment_links"
1702 msgid "Enable to automatically add attachment link text to statuses"
1705 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1706 #, elixir-autogen, elixir-format
1707 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames"
1708 msgid "Set to nicknames of (local) users that every new user should automatically follow"
1711 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1712 #, elixir-autogen, elixir-format
1713 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames"
1714 msgid "Set to nicknames of (local) users that automatically follows every newly registered user"
1717 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1718 #, elixir-autogen, elixir-format
1719 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit"
1720 msgid "File size limit of user's profile avatars"
1723 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1724 #, elixir-autogen, elixir-format
1725 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :background_upload_limit"
1726 msgid "File size limit of user's profile backgrounds"
1729 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1730 #, elixir-autogen, elixir-format
1731 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit"
1732 msgid "File size limit of user's profile banners"
1735 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1736 #, elixir-autogen, elixir-format
1737 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_min_age"
1738 msgid "Minimum required age for users to create account. Only used if birthday is required."
1741 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1742 #, elixir-autogen, elixir-format
1743 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_required"
1744 msgid "Require users to enter their birthday."
1747 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1748 #, elixir-autogen, elixir-format
1749 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments"
1750 msgid "Enable to remove associated attachments when status is removed.\nThis will not affect duplicates and attachments without status.\nEnabling this will increase load to database when deleting statuses on larger instances.\n"
1753 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1754 #, elixir-autogen, elixir-format
1755 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :description"
1756 msgid "The instance's description. It can be seen in nodeinfo and `/api/v1/instance`"
1759 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1760 #, elixir-autogen, elixir-format
1761 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :email"
1762 msgid "Email used to reach an Administrator/Moderator of the instance"
1765 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1766 #, elixir-autogen, elixir-format
1767 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format"
1768 msgid "Enable to use extended local nicknames format (allows underscores/dashes). This will break federation with older software for theses nicknames."
1771 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1772 #, elixir-autogen, elixir-format
1773 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization"
1774 msgid "Enabling following/followers counters synchronization for external users"
1777 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1778 #, elixir-autogen, elixir-format
1779 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federating"
1780 msgid "Enable federation with other instances"
1783 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1784 #, elixir-autogen, elixir-format
1785 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth"
1786 msgid "Max. depth of reply-to and reply activities fetching on incoming federation, to prevent out-of-memory situations while fetching very long threads. If set to `nil`, threads of any depth will be fetched. Lower this value if you experience out-of-memory crashes."
1789 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1790 #, elixir-autogen, elixir-format
1791 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days"
1792 msgid "Timeout (in days) of each external federation target being unreachable prior to pausing federating to it"
1795 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1796 #, elixir-autogen, elixir-format
1797 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck"
1798 msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/pleroma/healthcheck`"
1801 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1802 #, elixir-autogen, elixir-format
1803 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail"
1804 msgid "The instance thumbnail can be any image that represents your instance and is used by some apps or services when they display information about your instance."
1807 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1808 #, elixir-autogen, elixir-format
1809 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :invites_enabled"
1810 msgid "Enable user invitations for admins (depends on `registrations_open` being disabled)"
1813 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1814 #, elixir-autogen, elixir-format
1815 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit"
1816 msgid "Posts character limit (CW/Subject included in the counter)"
1819 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1820 #, elixir-autogen, elixir-format
1821 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content"
1822 msgid "Limit unauthenticated users to search for local statutes and users only. Default: `:unauthenticated`."
1825 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1826 #, elixir-autogen, elixir-format
1827 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_account_fields"
1828 msgid "The maximum number of custom fields in the user profile. Default: 10."
1831 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1832 #, elixir-autogen, elixir-format
1833 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users"
1834 msgid "The maximum number of recommended accounts. 0 will disable the feature."
1837 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1838 #, elixir-autogen, elixir-format
1839 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_media_attachments"
1840 msgid "Maximum number of post media attachments"
1843 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1844 #, elixir-autogen, elixir-format
1845 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses"
1846 msgid "The maximum number of pinned statuses. 0 will disable the feature."
1849 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1850 #, elixir-autogen, elixir-format
1851 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields"
1852 msgid "The maximum number of custom fields in the remote user profile. Default: 20."
1855 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1856 #, elixir-autogen, elixir-format
1857 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size"
1858 msgid "The maximum size of the report comment. Default: 1000."
1861 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1862 #, elixir-autogen, elixir-format
1863 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication"
1864 msgid "Multi-factor authentication settings"
1867 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1868 #, elixir-autogen, elixir-format
1869 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes"
1870 msgid "MFA backup codes settings"
1873 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1874 #, elixir-autogen, elixir-format
1875 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length"
1876 msgid "Determines the length of backup one-time pass-codes, in characters. Defaults to 16 characters."
1879 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1880 #, elixir-autogen, elixir-format
1881 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number"
1882 msgid "Number of backup codes to generate."
1885 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1886 #, elixir-autogen, elixir-format
1887 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp"
1888 msgid "TOTP settings"
1891 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1892 #, elixir-autogen, elixir-format
1893 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits"
1894 msgid "Determines the length of a one-time pass-code, in characters. Defaults to 6 characters."
1897 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1898 #, elixir-autogen, elixir-format
1899 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period"
1900 msgid "A period for which the TOTP code will be valid, in seconds. Defaults to 30 seconds."
1903 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1904 #, elixir-autogen, elixir-format
1905 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :name"
1906 msgid "Name of the instance"
1909 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1910 #, elixir-autogen, elixir-format
1911 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :notify_email"
1912 msgid "Envelope FROM address for mail sent via Pleroma"
1915 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1916 #, elixir-autogen, elixir-format
1917 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits"
1918 msgid "A map with poll limits for local polls"
1921 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1922 #, elixir-autogen, elixir-format
1923 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration"
1924 msgid "Maximum expiration time (in seconds)"
1927 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1928 #, elixir-autogen, elixir-format
1929 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars"
1930 msgid "Maximum number of characters per option"
1933 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1934 #, elixir-autogen, elixir-format
1935 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options"
1936 msgid "Maximum number of options"
1939 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1940 #, elixir-autogen, elixir-format
1941 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration"
1942 msgid "Minimum expiration time (in seconds)"
1945 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1946 #, elixir-autogen, elixir-format
1947 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :privileged_staff"
1948 msgid "Let moderators access sensitive data (e.g. updating user credentials, get password reset token, delete users, index and read private statuses and chats)"
1951 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1952 #, elixir-autogen, elixir-format
1953 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :profile_directory"
1954 msgid "Enable profile directory."
1957 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1958 #, elixir-autogen, elixir-format
1959 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :public"
1960 msgid "Makes the client API in authenticated mode-only except for user-profiles. Useful for disabling the Local Timeline and The Whole Known Network. Note: when setting to `false`, please also check `:restrict_unauthenticated` setting."
1963 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1964 #, elixir-autogen, elixir-format
1965 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :quarantined_instances"
1966 msgid "List of ActivityPub instances where private (DMs, followers-only) activities will not be sent and the reason for doing so"
1969 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1970 #, elixir-autogen, elixir-format
1971 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registration_reason_length"
1972 msgid "Maximum registration reason length. Default: 500."
1975 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1976 #, elixir-autogen, elixir-format
1977 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registrations_open"
1978 msgid "Enable registrations for anyone. Invitations require this setting to be disabled."
1981 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1982 #, elixir-autogen, elixir-format
1983 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_limit"
1984 msgid "Hard character limit beyond which remote posts will be dropped"
1987 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1988 #, elixir-autogen, elixir-format
1989 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days"
1990 msgid "The default amount of days to retain remote posts when pruning the database"
1993 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1994 #, elixir-autogen, elixir-format
1995 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions"
1996 msgid "If enabled, only mentions at the beginning of a post will be used to address people in direct messages. This is to prevent accidental mentioning of people when talking about them (e.g. \"@admin please keep an eye on @bad_actor\"). Default: disabled"
1999 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2000 #, elixir-autogen, elixir-format
2001 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :show_reactions"
2002 msgid "Let favourites and emoji reactions be viewed through the API."
2005 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2006 #, elixir-autogen, elixir-format
2007 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment"
2008 msgid "Skip filtering out broken threads. Default: enabled."
2011 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2012 #, elixir-autogen, elixir-format
2013 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :static_dir"
2014 msgid "Instance static directory"
2017 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2018 #, elixir-autogen, elixir-format
2019 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :upload_limit"
2020 msgid "File size limit of uploads (except for avatar, background, banner)"
2023 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2024 #, elixir-autogen, elixir-format
2025 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_bio_length"
2026 msgid "A user bio maximum length. Default: 5000."
2029 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2030 #, elixir-autogen, elixir-format
2031 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_name_length"
2032 msgid "A user name maximum length. Default: 100."
2035 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2036 #, elixir-autogen, elixir-format
2037 msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons > :enabled"
2038 msgid "Allow/disallow displaying and getting instances favicons"
2041 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2042 #, elixir-autogen, elixir-format
2043 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :base"
2044 msgid "LDAP base, e.g. \"dc=example,dc=com\""
2047 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2048 #, elixir-autogen, elixir-format
2049 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :enabled"
2050 msgid "Enables LDAP authentication"
2053 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2054 #, elixir-autogen, elixir-format
2055 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :host"
2056 msgid "LDAP server hostname"
2059 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2060 #, elixir-autogen, elixir-format
2061 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :port"
2062 msgid "LDAP port, e.g. 389 or 636"
2065 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2066 #, elixir-autogen, elixir-format
2067 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :ssl"
2068 msgid "Enable to use SSL, usually implies the port 636"
2071 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2072 #, elixir-autogen, elixir-format
2073 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts"
2074 msgid "Additional SSL options"
2077 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2078 #, elixir-autogen, elixir-format
2079 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile"
2080 msgid "Path to file with PEM encoded cacerts"
2083 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2084 #, elixir-autogen, elixir-format
2085 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify"
2086 msgid "Type of cert verification"
2089 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2090 #, elixir-autogen, elixir-format
2091 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tls"
2092 msgid "Enable to use STARTTLS, usually implies the port 389"
2095 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2096 #, elixir-autogen, elixir-format
2097 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts"
2098 msgid "Additional TLS options"
2101 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2102 #, elixir-autogen, elixir-format
2103 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile"
2104 msgid "Path to file with PEM encoded cacerts"
2107 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2108 #, elixir-autogen, elixir-format
2109 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify"
2110 msgid "Type of cert verification"
2113 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2114 #, elixir-autogen, elixir-format
2115 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :uid"
2116 msgid "LDAP attribute name to authenticate the user, e.g. when \"cn\", the filter will be \"cn=username,base\""
2119 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2120 #, elixir-autogen, elixir-format
2121 msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool > :size"
2122 msgid "Number of majic workers to start."
2125 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2126 #, elixir-autogen, elixir-format
2127 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :background_color"
2128 msgid "Describe the background color of the app"
2131 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2132 #, elixir-autogen, elixir-format
2133 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :icons"
2134 msgid "Describe the icons of the app"
2137 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2138 #, elixir-autogen, elixir-format
2139 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :theme_color"
2140 msgid "Describe the theme color of the app"
2143 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2144 #, elixir-autogen, elixir-format
2145 msgctxt "config description at :pleroma-:markup > :scrub_policy"
2146 msgid "Module names are shortened (removed leading `Pleroma.HTML.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2149 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2150 #, elixir-autogen, elixir-format
2151 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled"
2152 msgid "Enables proxying of remote media preview to the instance's proxy. Requires enabled media proxy."
2155 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2156 #, elixir-autogen, elixir-format
2157 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality"
2158 msgid "Quality of the output. Ranges from 0 (min quality) to 100 (max quality)."
2161 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2162 #, elixir-autogen, elixir-format
2163 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length"
2164 msgid "Min content length (in bytes) to perform preview. Media smaller in size will be served without thumbnailing."
2167 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2168 #, elixir-autogen, elixir-format
2169 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height"
2170 msgid "Max height of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)."
2173 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2174 #, elixir-autogen, elixir-format
2175 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width"
2176 msgid "Max width of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)."
2179 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2180 #, elixir-autogen, elixir-format
2181 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :base_url"
2182 msgid "The base URL to access a user-uploaded file. Useful when you want to proxy the media files via another host/CDN fronts."
2185 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2186 #, elixir-autogen, elixir-format
2187 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :enabled"
2188 msgid "Enables proxying of remote media via the instance's proxy"
2191 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2192 #, elixir-autogen, elixir-format
2193 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled"
2194 msgid "Enables media cache object invalidation."
2197 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2198 #, elixir-autogen, elixir-format
2199 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider"
2200 msgid "Module which will be used to purge objects from the cache."
2203 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2204 #, elixir-autogen, elixir-format
2205 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts"
2206 msgid "Internal Pleroma.ReverseProxy settings"
2209 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2210 #, elixir-autogen, elixir-format
2211 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length"
2212 msgid "Maximum file size (in bytes) allowed through the Pleroma MediaProxy cache."
2215 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2216 #, elixir-autogen, elixir-format
2217 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration"
2218 msgid "Timeout (in milliseconds) of GET request to the remote URI."
2221 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2222 #, elixir-autogen, elixir-format
2223 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure"
2224 msgid "Redirects the client to the origin server upon encountering HTTP errors.\n\nNote that files larger than Max Body Length will trigger an error. (e.g., Peertube videos)\n\n\n**WARNING:** This setting will allow larger files to be accessed, but exposes the\n\nIP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n"
2227 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2228 #, elixir-autogen, elixir-format
2229 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
2230 msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy"
2233 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2234 #, elixir-autogen, elixir-format
2235 msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
2236 msgid "A path to custom Elixir modules (such as MRF policies)."
2239 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2240 #, elixir-autogen, elixir-format
2241 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :policies"
2242 msgid "A list of MRF policies enabled. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2245 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2246 #, elixir-autogen, elixir-format
2247 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency"
2248 msgid "Make the content of your Message Rewrite Facility settings public (via nodeinfo)"
2251 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2252 #, elixir-autogen, elixir-format
2253 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions"
2254 msgid "Exclude specific instance names from MRF transparency. The use of the exclusions feature will be disclosed in nodeinfo as a boolean value. You can also provide a reason for excluding these instance names. The instances and reasons won't be publicly disclosed."
2257 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2258 #, elixir-autogen, elixir-format
2259 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days"
2260 msgid "Default global expiration time for all local activities (in days)"
2263 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2264 #, elixir-autogen, elixir-format
2265 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname"
2266 msgid "The name of the bot account to use for following newly discovered users."
2269 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2270 #, elixir-autogen, elixir-format
2271 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal"
2272 msgid "A list of hashtags which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted)."
2275 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2276 #, elixir-autogen, elixir-format
2277 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject"
2278 msgid "A list of hashtags which result in message being rejected."
2281 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2282 #, elixir-autogen, elixir-format
2283 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive"
2284 msgid "A list of hashtags which result in message being set as sensitive (a.k.a NSFW/R-18)"
2287 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2288 #, elixir-autogen, elixir-format
2289 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold"
2290 msgid "Number of mentioned users after which the message gets removed from timelines anddisables notifications. Set to 0 to disable."
2293 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2294 #, elixir-autogen, elixir-format
2295 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold"
2296 msgid "Number of mentioned users after which the messaged gets rejected. Set to 0 to disable."
2299 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2300 #, elixir-autogen, elixir-format
2301 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal"
2302 msgid " A list of patterns which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted).\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2305 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2306 #, elixir-autogen, elixir-format
2307 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :reject"
2308 msgid " A list of patterns which result in message being rejected.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2311 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2312 #, elixir-autogen, elixir-format
2313 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :replace"
2314 msgid " **Pattern**: a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n\n **Replacement**: a string. Leaving the field empty is permitted.\n"
2317 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2318 #, elixir-autogen, elixir-format
2319 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention > :actors"
2320 msgid "A list of actors for which any post mentioning them will be dropped"
2323 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2324 #, elixir-autogen, elixir-format
2325 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :actions"
2326 msgid "A list of actions to apply to the post. `:delist` removes the post from public timelines; `:strip_followers` removes followers from the ActivityPub recipient list ensuring they won't be delivered to home timelines; `:reject` rejects the message entirely"
2329 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2330 #, elixir-autogen, elixir-format
2331 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold"
2332 msgid "Required age (in seconds) of a post before actions are taken."
2335 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2336 #, elixir-autogen, elixir-format
2337 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct"
2338 msgid "Whether to allow direct messages"
2341 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2342 #, elixir-autogen, elixir-format
2343 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly"
2344 msgid "Whether to allow followers-only posts"
2347 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2348 #, elixir-autogen, elixir-format
2349 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :accept"
2350 msgid "List of instances to only accept activities from (except deletes) and the reason for doing so"
2353 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2354 #, elixir-autogen, elixir-format
2355 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal"
2356 msgid "List of instances to strip avatars from and the reason for doing so"
2359 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2360 #, elixir-autogen, elixir-format
2361 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal"
2362 msgid "List of instances to strip banners from and the reason for doing so"
2365 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2366 #, elixir-autogen, elixir-format
2367 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal"
2368 msgid "List of instances to remove from the Federated (aka The Whole Known Network) Timeline and the reason for doing so"
2371 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2372 #, elixir-autogen, elixir-format
2373 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only"
2374 msgid "Force posts from the given instances to be visible by followers only and the reason for doing so"
2377 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2378 #, elixir-autogen, elixir-format
2379 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw"
2380 msgid "List of instances to tag all media as NSFW (sensitive) from and the reason for doing so"
2383 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2384 #, elixir-autogen, elixir-format
2385 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal"
2386 msgid "List of instances to strip media attachments from and the reason for doing so"
2389 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2390 #, elixir-autogen, elixir-format
2391 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject"
2392 msgid "List of instances to reject activities from (except deletes) and the reason for doing so"
2395 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2396 #, elixir-autogen, elixir-format
2397 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes"
2398 msgid "List of instances to reject deletions from and the reason for doing so"
2401 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2402 #, elixir-autogen, elixir-format
2403 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal"
2404 msgid "List of instances to reject reports from and the reason for doing so"
2407 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2408 #, elixir-autogen, elixir-format
2409 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts"
2410 msgid "List of hosts to steal emojis from"
2413 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2414 #, elixir-autogen, elixir-format
2415 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes"
2416 msgid " A list of patterns or matches to reject shortcodes with.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2419 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2420 #, elixir-autogen, elixir-format
2421 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit"
2422 msgid "File size limit (in bytes), checked before an emoji is saved to the disk"
2425 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2426 #, elixir-autogen, elixir-format
2427 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor"
2428 msgid "Matches a series of regular expressions against the actor field"
2431 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2432 #, elixir-autogen, elixir-format
2433 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept"
2434 msgid "A list of ActivityStreams terms to accept. If empty, all supported messages are accepted."
2437 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2438 #, elixir-autogen, elixir-format
2439 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject"
2440 msgid "A list of ActivityStreams terms to reject. If empty, no messages are rejected."
2443 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2444 #, elixir-autogen, elixir-format
2445 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens"
2446 msgid "Enable a background job to clean expired OAuth tokens. Default: disabled."
2449 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2450 #, elixir-autogen, elixir-format
2451 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token"
2452 msgid "Keeps old refresh token or generate new refresh token when to obtain an access token"
2455 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2456 #, elixir-autogen, elixir-format
2457 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in"
2458 msgid "The lifetime in seconds of the access token"
2461 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2462 #, elixir-autogen, elixir-format
2463 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default"
2464 msgid "Settings for default pool."
2467 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2468 #, elixir-autogen, elixir-format
2469 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting"
2470 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2473 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2474 #, elixir-autogen, elixir-format
2475 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout"
2476 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2479 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2480 #, elixir-autogen, elixir-format
2481 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :size"
2482 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2485 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2486 #, elixir-autogen, elixir-format
2487 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation"
2488 msgid "Settings for federation pool."
2491 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2492 #, elixir-autogen, elixir-format
2493 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting"
2494 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2497 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2498 #, elixir-autogen, elixir-format
2499 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout"
2500 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2503 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2504 #, elixir-autogen, elixir-format
2505 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :size"
2506 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2509 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2510 #, elixir-autogen, elixir-format
2511 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media"
2512 msgid "Settings for media pool."
2515 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2516 #, elixir-autogen, elixir-format
2517 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting"
2518 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2521 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2522 #, elixir-autogen, elixir-format
2523 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout"
2524 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2527 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2528 #, elixir-autogen, elixir-format
2529 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :size"
2530 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2533 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2534 #, elixir-autogen, elixir-format
2535 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload"
2536 msgid "Settings for upload pool."
2539 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2540 #, elixir-autogen, elixir-format
2541 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting"
2542 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2545 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2546 #, elixir-autogen, elixir-format
2547 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout"
2548 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2551 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2552 #, elixir-autogen, elixir-format
2553 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :size"
2554 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2557 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2558 #, elixir-autogen, elixir-format
2559 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance"
2560 msgid "Max accepted rate of objects that failed in the migration. Any value from 0.0 which tolerates no errors to 1.0 which will enable the feature even if hashtags transfer failed for all records."
2563 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2564 #, elixir-autogen, elixir-format
2565 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms"
2566 msgid "Sleep interval between each chunk of processed records in order to decrease the load on the system (defaults to 0 and should be keep default on most instances)."
2569 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2570 #, elixir-autogen, elixir-format
2571 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation"
2572 msgid "For registering user accounts from the same IP address"
2575 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2576 #, elixir-autogen, elixir-format
2577 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :authentication"
2578 msgid "For authentication create / password check / user existence check requests"
2581 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2582 #, elixir-autogen, elixir-format
2583 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action"
2584 msgid "For actions on relation with a specific user (follow, unfollow)"
2587 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2588 #, elixir-autogen, elixir-format
2589 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions"
2590 msgid "For actions on relationships with all users (follow, unfollow)"
2593 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2594 #, elixir-autogen, elixir-format
2595 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :search"
2596 msgid "For the search requests (account & status search etc.)"
2599 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2600 #, elixir-autogen, elixir-format
2601 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action"
2602 msgid "For fav / unfav or reblog / unreblog actions on the same status by the same user"
2605 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2606 #, elixir-autogen, elixir-format
2607 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions"
2608 msgid "For create / delete / fav / unfav / reblog / unreblog actions on any statuses"
2611 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2612 #, elixir-autogen, elixir-format
2613 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :timeline"
2614 msgid "For requests to timelines (each timeline has it's own limiter)"
2617 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2618 #, elixir-autogen, elixir-format
2619 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities"
2620 msgid "Settings for statuses."
2623 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2624 #, elixir-autogen, elixir-format
2625 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local"
2626 msgid "Disallow view local statuses."
2629 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2630 #, elixir-autogen, elixir-format
2631 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote"
2632 msgid "Disallow view remote statuses."
2635 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2636 #, elixir-autogen, elixir-format
2637 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles"
2638 msgid "Settings for user profiles."
2641 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2642 #, elixir-autogen, elixir-format
2643 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local"
2644 msgid "Disallow view local user profiles."
2647 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2648 #, elixir-autogen, elixir-format
2649 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote"
2650 msgid "Disallow view remote user profiles."
2653 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2654 #, elixir-autogen, elixir-format
2655 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines"
2656 msgid "Settings for public and federated timelines."
2659 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2660 #, elixir-autogen, elixir-format
2661 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated"
2662 msgid "Disallow view federated timeline."
2665 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2666 #, elixir-autogen, elixir-format
2667 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local"
2668 msgid "Disallow view public timeline."
2671 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2672 #, elixir-autogen, elixir-format
2673 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :enabled"
2674 msgid "Enables RichMedia parsing of URLs"
2677 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2678 #, elixir-autogen, elixir-format
2679 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff"
2680 msgid "Amount of milliseconds after request failure, during which the request will not be retried."
2683 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2684 #, elixir-autogen, elixir-format
2685 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts"
2686 msgid "List of hosts which will be ignored by the metadata parser"
2689 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2690 #, elixir-autogen, elixir-format
2691 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld"
2692 msgid "List TLDs (top-level domains) which will ignore for parse metadata"
2695 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2696 #, elixir-autogen, elixir-format
2697 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :parsers"
2698 msgid "List of Rich Media parsers. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parsers.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2701 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2702 #, elixir-autogen, elixir-format
2703 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters"
2704 msgid "List of rich media TTL setters. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parser.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2707 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2708 #, elixir-autogen, elixir-format
2709 msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :enabled"
2710 msgid "Enables the backend Shoutbox chat feature."
2713 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2714 #, elixir-autogen, elixir-format
2715 msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :limit"
2716 msgid "Shout message character limit."
2719 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2720 #, elixir-autogen, elixir-format
2721 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe > :enabled"
2722 msgid "Enables the rendering of static HTML. Default: disabled."
2725 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2726 #, elixir-autogen, elixir-format
2727 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :overflow_workers"
2728 msgid "Maximum number of workers created if pool is empty"
2731 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2732 #, elixir-autogen, elixir-format
2733 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :workers"
2734 msgid "Number of workers to send notifications"
2737 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2738 #, elixir-autogen, elixir-format
2739 msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes"
2740 msgid "List of the scheme part that is considered valid to be an URL"
2743 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2744 #, elixir-autogen, elixir-format
2745 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub"
2746 msgid "Activity pub routes (except question activities). Default: `nil` (no expiration)."
2749 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2750 #, elixir-autogen, elixir-format
2751 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question"
2752 msgid "Activity pub routes (question activities). Default: `30_000` (30 seconds)."
2755 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2756 #, elixir-autogen, elixir-format
2757 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled"
2758 msgid "Enables sending a chat message to newly registered users"
2761 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2762 #, elixir-autogen, elixir-format
2763 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message"
2764 msgid "A message that will be sent to newly registered users as a chat message"
2767 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2768 #, elixir-autogen, elixir-format
2769 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
2770 msgid "The nickname of the local user that sends a welcome chat message"
2773 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2774 #, elixir-autogen, elixir-format
2775 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled"
2776 msgid "Enables sending a direct message to newly registered users"
2779 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2780 #, elixir-autogen, elixir-format
2781 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message"
2782 msgid "A message that will be sent to newly registered users"
2785 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2786 #, elixir-autogen, elixir-format
2787 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname"
2788 msgid "The nickname of the local user that sends a welcome message"
2791 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2792 #, elixir-autogen, elixir-format
2793 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :enabled"
2794 msgid "Enables sending an email to newly registered users"
2797 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2798 #, elixir-autogen, elixir-format
2799 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :html"
2800 msgid "HTML content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2803 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2804 #, elixir-autogen, elixir-format
2805 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
2806 msgid "Email address and/or nickname that will be used to send the welcome email."
2809 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2810 #, elixir-autogen, elixir-format
2811 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
2812 msgid "Subject of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2815 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2816 #, elixir-autogen, elixir-format
2817 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :text"
2818 msgid "Text content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2821 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2822 #, elixir-autogen, elixir-format
2823 msgctxt "config description at :pleroma-:workers > :retries"
2824 msgid "Max retry attempts for failed jobs, per `Oban` queue"
2827 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2828 #, elixir-autogen, elixir-format
2829 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
2830 msgid "Concurrent limits configuration for MediaProxyWarmingPolicy."
2833 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2834 #, elixir-autogen, elixir-format
2835 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running"
2836 msgid "Max running concurrently jobs."
2839 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2840 #, elixir-autogen, elixir-format
2841 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting"
2842 msgid "Max waiting jobs."
2845 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2846 #, elixir-autogen, elixir-format
2847 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
2848 msgid "Concurrent limits configuration for getting RichMedia for activities."
2851 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2852 #, elixir-autogen, elixir-format
2853 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running"
2854 msgid "Max running concurrently jobs."
2857 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2858 #, elixir-autogen, elixir-format
2859 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting"
2860 msgid "Max waiting jobs."
2863 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2864 #, elixir-autogen, elixir-format
2865 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :crontab"
2866 msgid "Settings for cron background jobs"
2869 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2870 #, elixir-autogen, elixir-format
2871 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :log"
2872 msgid "Logs verbose mode"
2875 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2876 #, elixir-autogen, elixir-format
2877 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues"
2878 msgid "Background jobs queues (keys: queues, values: max numbers of concurrent jobs)"
2881 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2882 #, elixir-autogen, elixir-format
2883 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration"
2884 msgid "Activity expiration queue"
2887 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2888 #, elixir-autogen, elixir-format
2889 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup"
2890 msgid "Attachment deletion queue"
2893 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2894 #, elixir-autogen, elixir-format
2895 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :background"
2896 msgid "Background queue"
2899 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2900 #, elixir-autogen, elixir-format
2901 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :backup"
2902 msgid "Backup queue"
2905 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2906 #, elixir-autogen, elixir-format
2907 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming"
2908 msgid "Incoming federation queue"
2911 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2912 #, elixir-autogen, elixir-format
2913 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing"
2914 msgid "Outgoing federation queue"
2917 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2918 #, elixir-autogen, elixir-format
2919 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :mailer"
2920 msgid "Email sender queue, see Pleroma.Emails.Mailer"
2923 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2924 #, elixir-autogen, elixir-format
2925 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities"
2926 msgid "Scheduled activities queue, see Pleroma.ScheduledActivities"
2929 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2930 #, elixir-autogen, elixir-format
2931 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier"
2932 msgid "Transmogrifier queue"
2935 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2936 #, elixir-autogen, elixir-format
2937 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :web_push"
2938 msgid "Web push notifications queue"
2941 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2942 #, elixir-autogen, elixir-format
2943 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled"
2944 msgid "Whether the captcha should be shown on registration"
2947 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2948 #, elixir-autogen, elixir-format
2949 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method"
2950 msgid "The method/service to use for captcha"
2953 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2954 #, elixir-autogen, elixir-format
2955 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid"
2956 msgid "The time in seconds for which the captcha is valid"
2959 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2960 #, elixir-autogen, elixir-format
2961 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint"
2962 msgid "The kocaptcha endpoint to use"
2965 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2966 #, elixir-autogen, elixir-format
2967 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter"
2968 msgid "One of the mail adapters listed in [Swoosh documentation](https://hexdocs.pm/swoosh/Swoosh.html#module-adapters)"
2971 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2972 #, elixir-autogen, elixir-format
2973 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth"
2974 msgid "SMTP AUTH enforcement mode"
2977 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2978 #, elixir-autogen, elixir-format
2979 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password"
2980 msgid "SMTP AUTH password"
2983 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2984 #, elixir-autogen, elixir-format
2985 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port"
2989 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2990 #, elixir-autogen, elixir-format
2991 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay"
2992 msgid "Hostname or IP address"
2995 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2996 #, elixir-autogen, elixir-format
2997 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries"
2998 msgid "SMTP temporary (4xx) error retries"
3001 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3002 #, elixir-autogen, elixir-format
3003 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl"
3004 msgid "Use Implicit SSL/TLS. e.g. port 465"
3007 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3008 #, elixir-autogen, elixir-format
3009 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls"
3010 msgid "Explicit TLS (STARTTLS) enforcement mode"
3013 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3014 #, elixir-autogen, elixir-format
3015 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username"
3016 msgid "SMTP AUTH username"
3019 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3020 #, elixir-autogen, elixir-format
3021 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled"
3022 msgid "Enables new users admin digest email when `true`"
3025 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3026 #, elixir-autogen, elixir-format
3027 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo"
3028 msgid "A path to a custom logo. Set it to `nil` to use the default Pleroma logo."
3031 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3032 #, elixir-autogen, elixir-format
3033 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling"
3034 msgid "A map with color settings for email templates."
3037 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3038 #, elixir-autogen, elixir-format
3039 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class"
3040 msgid "Specify the class to be added to the generated link. Disable to clear."
3043 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3044 #, elixir-autogen, elixir-format
3045 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra"
3046 msgid "Link URLs with rarely used schemes (magnet, ipfs, irc, etc.)"
3049 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3050 #, elixir-autogen, elixir-format
3051 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window"
3052 msgid "Link URLs will open in a new window/tab."
3055 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3056 #, elixir-autogen, elixir-format
3057 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel"
3058 msgid "Override the rel attribute. Disable to clear."
3061 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3062 #, elixir-autogen, elixir-format
3063 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix"
3064 msgid "Strip the scheme prefix."
3067 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3068 #, elixir-autogen, elixir-format
3069 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate"
3070 msgid "Set to a number to truncate URLs longer than the number. Truncated URLs will end in `...`"
3073 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3074 #, elixir-autogen, elixir-format
3075 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld"
3076 msgid "Set to false to disable TLD validation for URLs/emails. Can be set to :no_scheme to validate TLDs only for URLs without a scheme (e.g `example.com` will be validated, but `http://example.loki` won't)"
3079 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3080 #, elixir-autogen, elixir-format
3081 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit"
3082 msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in a single day. Default: 25."
3085 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3086 #, elixir-autogen, elixir-format
3087 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled"
3088 msgid "Whether scheduled activities are sent to the job queue to be executed"
3091 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3092 #, elixir-autogen, elixir-format
3093 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit"
3094 msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in total. Default: 300."
3097 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3098 #, elixir-autogen, elixir-format
3099 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url"
3100 msgid "Base URL for the uploads. Required if you use a CDN or host attachments under a different domain."
3103 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3104 #, elixir-autogen, elixir-format
3105 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length"
3106 msgid "Set max length of a filename to display. 0 = no limit. Default: 30"
3109 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3110 #, elixir-autogen, elixir-format
3111 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters"
3112 msgid "List of filter modules for uploads. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Upload.Filter.` part), but on adding custom module you need to use full name."
3115 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3116 #, elixir-autogen, elixir-format
3117 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name"
3118 msgid "If enabled, a name parameter will be added to the URL of the upload. For example `https://instance.tld/media/imagehash.png?name=realname.png`."
3121 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3122 #, elixir-autogen, elixir-format
3123 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote"
3124 msgid "Proxy requests to the remote uploader.\n\nUseful if media upload endpoint is not internet accessible.\n"
3127 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3128 #, elixir-autogen, elixir-format
3129 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader"
3130 msgid "Module which will be used for uploads"
3133 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3134 #, elixir-autogen, elixir-format
3135 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text"
3136 msgid "Text to replace filenames in links. If no setting, {random}.extension will be used. You can get the original filename extension by using {extension}, for example custom-file-name.{extension}."
3139 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3140 #, elixir-autogen, elixir-format
3141 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args"
3142 msgid "List of actions for the mogrify command. It's possible to add self-written settings as string. For example `auto-orient, strip, {\"resize\", \"3840x1080>\"}` value will be parsed into valid list of the settings."
3145 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3146 #, elixir-autogen, elixir-format
3147 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads"
3148 msgid "Path where user's uploads will be saved"
3151 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3152 #, elixir-autogen, elixir-format
3153 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket"
3157 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3158 #, elixir-autogen, elixir-format
3159 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace"
3160 msgid "S3 bucket namespace"
3163 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3164 #, elixir-autogen, elixir-format
3165 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled"
3166 msgid "Enable streaming uploads, when enabled the file will be sent to the server in chunks as it's being read. This may be unsupported by some providers, try disabling this if you have upload problems."
3169 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3170 #, elixir-autogen, elixir-format
3171 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace"
3172 msgid "If you use S3 compatible service such as Digital Ocean Spaces or CDN, set folder name or \"\" etc. For example, when using CDN to S3 virtual host format, set \"\". At this time, write CNAME to CDN in Upload base_url."
3175 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3176 #, elixir-autogen, elixir-format
3177 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist"
3178 msgid "List of email domains users may not register with."
3181 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3182 #, elixir-autogen, elixir-format
3183 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames"
3184 msgid "List of nicknames users may not register with."
3187 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3188 #, elixir-autogen, elixir-format
3189 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days"
3190 msgid "Limit user to export not more often than once per N days"
3193 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3194 #, elixir-autogen, elixir-format
3195 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days"
3196 msgid "Remove backup achives after N days"
3199 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3200 #, elixir-autogen, elixir-format
3201 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict"
3202 msgid "Enables strict input validation (useful in development, not recommended in production)"
3205 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3206 #, elixir-autogen, elixir-format
3207 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers"
3208 msgid "HTTP headers of request"
3211 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3212 #, elixir-autogen, elixir-format
3213 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method"
3214 msgid "HTTP method of request. Default: :purge"
3217 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3218 #, elixir-autogen, elixir-format
3219 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options"
3220 msgid "Request options"
3223 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3224 #, elixir-autogen, elixir-format
3225 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path"
3226 msgid "Path to executable script which will purge cached items."
3229 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3230 #, elixir-autogen, elixir-format
3231 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format"
3232 msgid "Optional URL format preprocessing. Only required for Apache's htcacheclean."
3235 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3236 #, elixir-autogen, elixir-format
3237 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers"
3238 msgid "List of metadata providers to enable"
3241 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3242 #, elixir-autogen, elixir-format
3243 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw"
3244 msgid "When enabled NSFW attachments will be shown in previews"
3247 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3248 #, elixir-autogen, elixir-format
3249 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled"
3250 msgid "Enable/disable the plug. Default: disabled."
3253 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3254 #, elixir-autogen, elixir-format
3255 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers"
3256 msgid " A list of strings naming the HTTP headers to use when deriving the true client IP. Default: `[\"x-forwarded-for\"]`.\n"
3259 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3260 #, elixir-autogen, elixir-format
3261 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies"
3262 msgid "A list of upstream proxy IP subnets in CIDR notation from which we will parse the content of `headers`. Defaults to `[]`. IPv4 entries without a bitmask will be assumed to be /32 and IPv6 /128."
3265 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3266 #, elixir-autogen, elixir-format
3267 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved"
3268 msgid " A list of reserved IP subnets in CIDR notation which should be ignored if found in `headers`. Defaults to `[\"127.0.0.0/8\", \"::1/128\", \"fc00::/7\", \"10.0.0.0/8\", \"172.16.0.0/12\", \"192.168.0.0/16\"]`\n"
3271 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3272 #, elixir-autogen, elixir-format
3273 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers"
3274 msgid "List of preload providers to enable"
3277 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3278 #, elixir-autogen, elixir-format
3279 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled"
3280 msgid "Enables expired activities addition & deletion"
3283 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3284 #, elixir-autogen, elixir-format
3285 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime"
3286 msgid "Minimum lifetime for ephemeral activity (in seconds)"
3289 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3290 #, elixir-autogen, elixir-format
3291 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth"
3292 msgid "Enables HTTP Basic Auth for app metrics endpoint."
3295 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3296 #, elixir-autogen, elixir-format
3297 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled"
3298 msgid "[Pleroma extension] Enables app metrics endpoint."
3301 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3302 #, elixir-autogen, elixir-format
3303 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format"
3304 msgid "App metrics endpoint output format."
3307 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3308 #, elixir-autogen, elixir-format
3309 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist"
3310 msgid "Restrict access of app metrics endpoint to the specified IP addresses."
3313 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3314 #, elixir-autogen, elixir-format
3315 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path"
3316 msgid "App metrics endpoint URI path."
3319 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3320 #, elixir-autogen, elixir-format
3321 msgctxt "config description at :quack > :level"
3325 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3326 #, elixir-autogen, elixir-format
3327 msgctxt "config description at :quack > :meta"
3328 msgid "Configure which metadata you want to report on"
3331 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3332 #, elixir-autogen, elixir-format
3333 msgctxt "config description at :quack > :webhook_url"
3334 msgid "Configure the Slack incoming webhook"
3337 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3338 #, elixir-autogen, elixir-format
3339 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key"
3340 msgid "VAPID private key"
3343 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3344 #, elixir-autogen, elixir-format
3345 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key"
3346 msgid "VAPID public key"
3349 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3350 #, elixir-autogen, elixir-format
3351 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject"
3352 msgid "A mailto link for the administrative contact. It's best if this email is not a personal email address, but rather a group email to the instance moderation team."
3355 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3356 #, elixir-autogen, elixir-format
3357 msgctxt "config label at :cors_plug > :credentials"
3361 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3362 #, elixir-autogen, elixir-format
3363 msgctxt "config label at :cors_plug > :expose"
3367 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3368 #, elixir-autogen, elixir-format
3369 msgctxt "config label at :cors_plug > :headers"
3373 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3374 #, elixir-autogen, elixir-format
3375 msgctxt "config label at :cors_plug > :max_age"
3379 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3380 #, elixir-autogen, elixir-format
3381 msgctxt "config label at :cors_plug > :methods"
3385 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3386 #, elixir-autogen, elixir-format
3387 msgctxt "config label at :esshd > :enabled"
3391 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3392 #, elixir-autogen, elixir-format
3393 msgctxt "config label at :esshd > :handler"
3397 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3398 #, elixir-autogen, elixir-format
3399 msgctxt "config label at :esshd > :password_authenticator"
3400 msgid "Password authenticator"
3403 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3404 #, elixir-autogen, elixir-format
3405 msgctxt "config label at :esshd > :port"
3409 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3410 #, elixir-autogen, elixir-format
3411 msgctxt "config label at :esshd > :priv_dir"
3415 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3416 #, elixir-autogen, elixir-format
3417 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :access_key_id"
3421 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3422 #, elixir-autogen, elixir-format
3423 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :host"
3427 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3428 #, elixir-autogen, elixir-format
3429 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :region"
3433 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3434 #, elixir-autogen, elixir-format
3435 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key"
3436 msgid "Secret access key"
3439 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3440 #, elixir-autogen, elixir-format
3441 msgctxt "config label at :logger > :backends"
3445 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3446 #, elixir-autogen, elixir-format
3447 msgctxt "config label at :logger-:console > :format"
3451 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3452 #, elixir-autogen, elixir-format
3453 msgctxt "config label at :logger-:console > :level"
3457 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3458 #, elixir-autogen, elixir-format
3459 msgctxt "config label at :logger-:console > :metadata"
3463 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3464 #, elixir-autogen, elixir-format
3465 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :format"
3469 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3470 #, elixir-autogen, elixir-format
3471 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :ident"
3475 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3476 #, elixir-autogen, elixir-format
3477 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :level"
3481 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3482 #, elixir-autogen, elixir-format
3483 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :metadata"
3487 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3488 #, elixir-autogen, elixir-format
3489 msgctxt "config label at :mime > :types"
3493 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3494 #, elixir-autogen, elixir-format
3495 msgctxt "config label at :mime > :types > application/activity+json"
3496 msgid "\"application/activity+json\""
3499 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3500 #, elixir-autogen, elixir-format
3501 msgctxt "config label at :mime > :types > application/jrd+json"
3502 msgid "\"application/jrd+json\""
3505 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3506 #, elixir-autogen, elixir-format
3507 msgctxt "config label at :mime > :types > application/ld+json"
3508 msgid "\"application/ld+json\""
3511 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3512 #, elixir-autogen, elixir-format
3513 msgctxt "config label at :mime > :types > application/xml"
3514 msgid "\"application/xml\""
3517 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3518 #, elixir-autogen, elixir-format
3519 msgctxt "config label at :mime > :types > application/xrd+xml"
3520 msgid "\"application/xrd+xml\""
3523 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3524 #, elixir-autogen, elixir-format
3525 msgctxt "config label at :pleroma > :admin_token"
3529 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3530 #, elixir-autogen, elixir-format
3531 msgctxt "config label at :pleroma > Pleroma.Web.Auth.Authenticator"
3532 msgid "Pleroma.Web.Auth.Authenticator"
3535 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3536 #, elixir-autogen, elixir-format
3537 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible"
3538 msgid "Blockers visible"
3541 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3542 #, elixir-autogen, elixir-format
3543 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout"
3544 msgid "Follow handshake timeout"
3547 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3548 #, elixir-autogen, elixir-format
3549 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit"
3550 msgid "Note replies output limit"
3553 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3554 #, elixir-autogen, elixir-format
3555 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks"
3556 msgid "Outgoing blocks"
3559 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3560 #, elixir-autogen, elixir-format
3561 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches"
3562 msgid "Sign object fetches"
3565 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3566 #, elixir-autogen, elixir-format
3567 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked"
3568 msgid "Unfollow blocked"
3571 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3572 #, elixir-autogen, elixir-format
3573 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_mascot"
3574 msgid "Default mascot"
3577 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3578 #, elixir-autogen, elixir-format
3579 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_user_avatar"
3580 msgid "Default user avatar"
3583 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3584 #, elixir-autogen, elixir-format
3585 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :mascots"
3589 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3590 #, elixir-autogen, elixir-format
3591 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :auth_template"
3592 msgid "Auth template"
3595 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3596 #, elixir-autogen, elixir-format
3597 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage"
3598 msgid "Enforce OAuth admin scope usage"
3601 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3602 #, elixir-autogen, elixir-format
3603 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies"
3604 msgid "OAuth consumer strategies"
3607 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3608 #, elixir-autogen, elixir-format
3609 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template"
3610 msgid "OAuth consumer template"
3613 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3614 #, elixir-autogen, elixir-format
3615 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout"
3616 msgid "Connect timeout"
3619 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3620 #, elixir-autogen, elixir-format
3621 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries"
3622 msgid "Connection acquisition retries"
3625 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3626 #, elixir-autogen, elixir-format
3627 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait"
3628 msgid "Connection acquisition wait"
3631 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3632 #, elixir-autogen, elixir-format
3633 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :max_connections"
3634 msgid "Max connections"
3637 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3638 #, elixir-autogen, elixir-format
3639 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier"
3640 msgid "Reclaim multiplier"
3643 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3644 #, elixir-autogen, elixir-format
3645 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest"
3649 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3650 #, elixir-autogen, elixir-format
3651 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active"
3655 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3656 #, elixir-autogen, elixir-format
3657 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold"
3658 msgid "Inactivity threshold"
3661 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3662 #, elixir-autogen, elixir-format
3663 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval"
3667 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3668 #, elixir-autogen, elixir-format
3669 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule"
3673 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3674 #, elixir-autogen, elixir-format
3675 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :default_manifest"
3676 msgid "Default manifest"
3679 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3680 #, elixir-autogen, elixir-format
3681 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :groups"
3685 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3686 #, elixir-autogen, elixir-format
3687 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :pack_extensions"
3688 msgid "Pack extensions"
3691 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3692 #, elixir-autogen, elixir-format
3693 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shared_pack_cache_seconds_per_file"
3694 msgid "Shared pack cache s/file"
3697 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3698 #, elixir-autogen, elixir-format
3699 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs"
3700 msgid "Shortcode globs"
3703 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3704 #, elixir-autogen, elixir-format
3705 msgctxt "config label at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline"
3706 msgid "Improved hashtag timeline"
3709 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3710 #, elixir-autogen, elixir-format
3711 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title"
3715 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3716 #, elixir-autogen, elixir-format
3717 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length"
3721 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3722 #, elixir-autogen, elixir-format
3723 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :omission"
3727 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3728 #, elixir-autogen, elixir-format
3729 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe"
3733 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3734 #, elixir-autogen, elixir-format
3735 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput"
3736 msgid "Always show subject input"
3739 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3740 #, elixir-autogen, elixir-format
3741 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background"
3745 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3746 #, elixir-autogen, elixir-format
3747 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject"
3748 msgid "Collapse message with subject"
3751 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3752 #, elixir-autogen, elixir-format
3753 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext"
3757 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3758 #, elixir-autogen, elixir-format
3759 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses"
3760 msgid "Hide Filtered Statuses"
3763 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3764 #, elixir-autogen, elixir-format
3765 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts"
3766 msgid "Hide Muted Posts"
3769 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3770 #, elixir-autogen, elixir-format
3771 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats"
3772 msgid "Hide post stats"
3775 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3776 #, elixir-autogen, elixir-format
3777 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename"
3778 msgid "Hide Sitename"
3781 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3782 #, elixir-autogen, elixir-format
3783 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats"
3784 msgid "Hide user stats"
3787 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3788 #, elixir-autogen, elixir-format
3789 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo"
3793 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3794 #, elixir-autogen, elixir-format
3795 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin"
3799 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3800 #, elixir-autogen, elixir-format
3801 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask"
3805 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3806 #, elixir-autogen, elixir-format
3807 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode"
3808 msgid "Minimal scopes mode"
3811 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3812 #, elixir-autogen, elixir-format
3813 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage"
3814 msgid "NSFW Censor Image"
3817 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3818 #, elixir-autogen, elixir-format
3819 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType"
3820 msgid "Post Content Type"
3823 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3824 #, elixir-autogen, elixir-format
3825 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin"
3826 msgid "Redirect root login"
3829 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3830 #, elixir-autogen, elixir-format
3831 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin"
3832 msgid "Redirect root no login"
3835 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3836 #, elixir-autogen, elixir-format
3837 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy"
3841 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3842 #, elixir-autogen, elixir-format
3843 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel"
3844 msgid "Show instance features panel"
3847 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3848 #, elixir-autogen, elixir-format
3849 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel"
3850 msgid "Show instance specific panel"
3853 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3854 #, elixir-autogen, elixir-format
3855 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight"
3856 msgid "Sidebar on Right"
3859 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3860 #, elixir-autogen, elixir-format
3861 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior"
3862 msgid "Subject line behavior"
3865 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3866 #, elixir-autogen, elixir-format
3867 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme"
3871 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3872 #, elixir-autogen, elixir-format
3873 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin"
3877 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3878 #, elixir-autogen, elixir-format
3879 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > name"
3883 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3884 #, elixir-autogen, elixir-format
3885 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > ref"
3889 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3890 #, elixir-autogen, elixir-format
3891 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available"
3895 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3896 #, elixir-autogen, elixir-format
3897 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_dir"
3898 msgid "Build directory"
3901 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3902 #, elixir-autogen, elixir-format
3903 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_url"
3907 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3908 #, elixir-autogen, elixir-format
3909 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers"
3910 msgid "Custom HTTP headers"
3913 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3914 #, elixir-autogen, elixir-format
3915 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > git"
3916 msgid "Git Repository URL"
3919 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3920 #, elixir-autogen, elixir-format
3921 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > name"
3925 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3926 #, elixir-autogen, elixir-format
3927 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > ref"
3931 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3932 #, elixir-autogen, elixir-format
3933 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary"
3937 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3938 #, elixir-autogen, elixir-format
3939 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > name"
3943 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3944 #, elixir-autogen, elixir-format
3945 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > ref"
3949 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3950 #, elixir-autogen, elixir-format
3951 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :dstport"
3955 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3956 #, elixir-autogen, elixir-format
3957 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :enabled"
3961 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3962 #, elixir-autogen, elixir-format
3963 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :ip"
3967 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3968 #, elixir-autogen, elixir-format
3969 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :port"
3973 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3974 #, elixir-autogen, elixir-format
3975 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation"
3979 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3980 #, elixir-autogen, elixir-format
3981 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections"
3982 msgid "Max connections"
3985 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3986 #, elixir-autogen, elixir-format
3987 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout"
3991 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3992 #, elixir-autogen, elixir-format
3993 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media"
3997 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3998 #, elixir-autogen, elixir-format
3999 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections"
4000 msgid "Max connections"
4003 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4004 #, elixir-autogen, elixir-format
4005 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout"
4009 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4010 #, elixir-autogen, elixir-format
4011 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload"
4015 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4016 #, elixir-autogen, elixir-format
4017 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections"
4018 msgid "Max connections"
4021 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4022 #, elixir-autogen, elixir-format
4023 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout"
4027 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4028 #, elixir-autogen, elixir-format
4029 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter"
4033 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4034 #, elixir-autogen, elixir-format
4035 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options"
4039 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4040 #, elixir-autogen, elixir-format
4041 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions"
4045 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4046 #, elixir-autogen, elixir-format
4047 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :proxy_url"
4051 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4052 #, elixir-autogen, elixir-format
4053 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :send_user_agent"
4054 msgid "Send user agent"
4057 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4058 #, elixir-autogen, elixir-format
4059 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :user_agent"
4063 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4064 #, elixir-autogen, elixir-format
4065 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :ct_max_age"
4069 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4070 #, elixir-autogen, elixir-format
4071 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :enabled"
4075 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4076 #, elixir-autogen, elixir-format
4077 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :referrer_policy"
4078 msgid "Referrer policy"
4081 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4082 #, elixir-autogen, elixir-format
4083 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :report_uri"
4087 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4088 #, elixir-autogen, elixir-format
4089 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts"
4093 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4094 #, elixir-autogen, elixir-format
4095 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts_max_age"
4099 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4100 #, elixir-autogen, elixir-format
4101 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_activation_required"
4102 msgid "Account activation required"
4105 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4106 #, elixir-autogen, elixir-format
4107 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_approval_required"
4108 msgid "Account approval required"
4111 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4112 #, elixir-autogen, elixir-format
4113 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_name_length"
4114 msgid "Account field name length"
4117 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4118 #, elixir-autogen, elixir-format
4119 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_value_length"
4120 msgid "Account field value length"
4123 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4124 #, elixir-autogen, elixir-format
4125 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allow_relay"
4129 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4130 #, elixir-autogen, elixir-format
4131 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats"
4132 msgid "Allowed post formats"
4135 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4136 #, elixir-autogen, elixir-format
4137 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :attachment_links"
4138 msgid "Attachment links"
4141 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4142 #, elixir-autogen, elixir-format
4143 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames"
4144 msgid "Autofollowed nicknames"
4147 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4148 #, elixir-autogen, elixir-format
4149 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames"
4150 msgid "Autofollowing nicknames"
4153 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4154 #, elixir-autogen, elixir-format
4155 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit"
4156 msgid "Avatar upload limit"
4159 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4160 #, elixir-autogen, elixir-format
4161 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :background_upload_limit"
4162 msgid "Background upload limit"
4165 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4166 #, elixir-autogen, elixir-format
4167 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit"
4168 msgid "Banner upload limit"
4171 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4172 #, elixir-autogen, elixir-format
4173 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_min_age"
4174 msgid "Birthday min age"
4177 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4178 #, elixir-autogen, elixir-format
4179 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_required"
4180 msgid "Birthday required"
4183 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4184 #, elixir-autogen, elixir-format
4185 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments"
4186 msgid "Cleanup attachments"
4189 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4190 #, elixir-autogen, elixir-format
4191 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :description"
4195 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4196 #, elixir-autogen, elixir-format
4197 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :email"
4198 msgid "Admin Email Address"
4201 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4202 #, elixir-autogen, elixir-format
4203 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format"
4204 msgid "Extended nickname format"
4207 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4208 #, elixir-autogen, elixir-format
4209 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization"
4210 msgid "External user synchronization"
4213 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4214 #, elixir-autogen, elixir-format
4215 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federating"
4219 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4220 #, elixir-autogen, elixir-format
4221 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth"
4222 msgid "Fed. incoming replies max depth"
4225 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4226 #, elixir-autogen, elixir-format
4227 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days"
4228 msgid "Fed. reachability timeout days"
4231 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4232 #, elixir-autogen, elixir-format
4233 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :healthcheck"
4237 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4238 #, elixir-autogen, elixir-format
4239 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail"
4240 msgid "Instance thumbnail"
4243 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4244 #, elixir-autogen, elixir-format
4245 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :invites_enabled"
4246 msgid "Invites enabled"
4249 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4250 #, elixir-autogen, elixir-format
4251 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit"
4255 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4256 #, elixir-autogen, elixir-format
4257 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content"
4258 msgid "Limit to local content"
4261 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4262 #, elixir-autogen, elixir-format
4263 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_account_fields"
4264 msgid "Max account fields"
4267 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4268 #, elixir-autogen, elixir-format
4269 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users"
4270 msgid "Max endorsed users"
4273 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4274 #, elixir-autogen, elixir-format
4275 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_media_attachments"
4276 msgid "Max media attachments"
4279 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4280 #, elixir-autogen, elixir-format
4281 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses"
4282 msgid "Max pinned statuses"
4285 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4286 #, elixir-autogen, elixir-format
4287 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields"
4288 msgid "Max remote account fields"
4291 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4292 #, elixir-autogen, elixir-format
4293 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size"
4294 msgid "Max report comment size"
4297 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4298 #, elixir-autogen, elixir-format
4299 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication"
4300 msgid "Multi factor authentication"
4303 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4304 #, elixir-autogen, elixir-format
4305 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes"
4306 msgid "Backup codes"
4309 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4310 #, elixir-autogen, elixir-format
4311 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length"
4315 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4316 #, elixir-autogen, elixir-format
4317 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number"
4321 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4322 #, elixir-autogen, elixir-format
4323 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp"
4324 msgid "TOTP settings"
4327 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4328 #, elixir-autogen, elixir-format
4329 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits"
4333 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4334 #, elixir-autogen, elixir-format
4335 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period"
4339 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4340 #, elixir-autogen, elixir-format
4341 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :name"
4345 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4346 #, elixir-autogen, elixir-format
4347 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :notify_email"
4348 msgid "Sender Email Address"
4351 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4352 #, elixir-autogen, elixir-format
4353 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits"
4357 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4358 #, elixir-autogen, elixir-format
4359 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration"
4360 msgid "Max expiration"
4363 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4364 #, elixir-autogen, elixir-format
4365 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars"
4366 msgid "Max option chars"
4369 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4370 #, elixir-autogen, elixir-format
4371 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options"
4375 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4376 #, elixir-autogen, elixir-format
4377 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration"
4378 msgid "Min expiration"
4381 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4382 #, elixir-autogen, elixir-format
4383 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :privileged_staff"
4384 msgid "Privileged staff"
4387 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4388 #, elixir-autogen, elixir-format
4389 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :profile_directory"
4390 msgid "Profile directory"
4393 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4394 #, elixir-autogen, elixir-format
4395 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :public"
4399 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4400 #, elixir-autogen, elixir-format
4401 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :quarantined_instances"
4402 msgid "Quarantined instances"
4405 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4406 #, elixir-autogen, elixir-format
4407 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registration_reason_length"
4408 msgid "Registration reason length"
4411 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4412 #, elixir-autogen, elixir-format
4413 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registrations_open"
4414 msgid "Registrations open"
4417 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4418 #, elixir-autogen, elixir-format
4419 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_limit"
4420 msgid "Remote limit"
4423 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4424 #, elixir-autogen, elixir-format
4425 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days"
4426 msgid "Remote post retention days"
4429 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4430 #, elixir-autogen, elixir-format
4431 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions"
4432 msgid "Safe DM mentions"
4435 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4436 #, elixir-autogen, elixir-format
4437 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :show_reactions"
4438 msgid "Show reactions"
4441 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4442 #, elixir-autogen, elixir-format
4443 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment"
4444 msgid "Skip thread containment"
4447 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4448 #, elixir-autogen, elixir-format
4449 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :static_dir"
4453 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4454 #, elixir-autogen, elixir-format
4455 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :upload_limit"
4456 msgid "Upload limit"
4459 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4460 #, elixir-autogen, elixir-format
4461 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_bio_length"
4462 msgid "User bio length"
4465 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4466 #, elixir-autogen, elixir-format
4467 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_name_length"
4468 msgid "User name length"
4471 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4472 #, elixir-autogen, elixir-format
4473 msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons > :enabled"
4477 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4478 #, elixir-autogen, elixir-format
4479 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :base"
4483 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4484 #, elixir-autogen, elixir-format
4485 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :enabled"
4489 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4490 #, elixir-autogen, elixir-format
4491 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :host"
4495 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4496 #, elixir-autogen, elixir-format
4497 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :port"
4501 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4502 #, elixir-autogen, elixir-format
4503 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :ssl"
4507 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4508 #, elixir-autogen, elixir-format
4509 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts"
4513 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4514 #, elixir-autogen, elixir-format
4515 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile"
4519 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4520 #, elixir-autogen, elixir-format
4521 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify"
4525 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4526 #, elixir-autogen, elixir-format
4527 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tls"
4531 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4532 #, elixir-autogen, elixir-format
4533 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts"
4537 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4538 #, elixir-autogen, elixir-format
4539 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile"
4543 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4544 #, elixir-autogen, elixir-format
4545 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify"
4549 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4550 #, elixir-autogen, elixir-format
4551 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :uid"
4555 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4556 #, elixir-autogen, elixir-format
4557 msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool > :size"
4561 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4562 #, elixir-autogen, elixir-format
4563 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :background_color"
4564 msgid "Background color"
4567 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4568 #, elixir-autogen, elixir-format
4569 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :icons"
4573 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4574 #, elixir-autogen, elixir-format
4575 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :theme_color"
4579 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4580 #, elixir-autogen, elixir-format
4581 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_fonts"
4585 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4586 #, elixir-autogen, elixir-format
4587 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_headings"
4588 msgid "Allow headings"
4591 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4592 #, elixir-autogen, elixir-format
4593 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_inline_images"
4594 msgid "Allow inline images"
4597 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4598 #, elixir-autogen, elixir-format
4599 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_tables"
4600 msgid "Allow tables"
4603 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4604 #, elixir-autogen, elixir-format
4605 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :scrub_policy"
4606 msgid "Scrub policy"
4609 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4610 #, elixir-autogen, elixir-format
4611 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled"
4615 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4616 #, elixir-autogen, elixir-format
4617 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality"
4618 msgid "Image quality"
4621 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4622 #, elixir-autogen, elixir-format
4623 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length"
4624 msgid "Min content length"
4627 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4628 #, elixir-autogen, elixir-format
4629 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height"
4630 msgid "Thumbnail max height"
4633 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4634 #, elixir-autogen, elixir-format
4635 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width"
4636 msgid "Thumbnail max width"
4639 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4640 #, elixir-autogen, elixir-format
4641 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :base_url"
4645 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4646 #, elixir-autogen, elixir-format
4647 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :enabled"
4651 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4652 #, elixir-autogen, elixir-format
4653 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation"
4654 msgid "Invalidation"
4657 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4658 #, elixir-autogen, elixir-format
4659 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled"
4663 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4664 #, elixir-autogen, elixir-format
4665 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider"
4669 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4670 #, elixir-autogen, elixir-format
4671 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts"
4672 msgid "Advanced MediaProxy Options"
4675 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4676 #, elixir-autogen, elixir-format
4677 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length"
4678 msgid "Max body length"
4681 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4682 #, elixir-autogen, elixir-format
4683 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration"
4684 msgid "Max read duration"
4687 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4688 #, elixir-autogen, elixir-format
4689 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure"
4690 msgid "Redirect on failure"
4693 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4694 #, elixir-autogen, elixir-format
4695 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
4699 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4700 #, elixir-autogen, elixir-format
4701 msgctxt "config label at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
4705 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4706 #, elixir-autogen, elixir-format
4707 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :policies"
4711 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4712 #, elixir-autogen, elixir-format
4713 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency"
4714 msgid "MRF transparency"
4717 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4718 #, elixir-autogen, elixir-format
4719 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions"
4720 msgid "MRF transparency exclusions"
4723 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4724 #, elixir-autogen, elixir-format
4725 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days"
4729 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4730 #, elixir-autogen, elixir-format
4731 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname"
4732 msgid "Follower nickname"
4735 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4736 #, elixir-autogen, elixir-format
4737 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal"
4738 msgid "Federated timeline removal"
4741 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4742 #, elixir-autogen, elixir-format
4743 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject"
4747 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4748 #, elixir-autogen, elixir-format
4749 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive"
4753 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4754 #, elixir-autogen, elixir-format
4755 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold"
4756 msgid "Delist threshold"
4759 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4760 #, elixir-autogen, elixir-format
4761 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold"
4762 msgid "Reject threshold"
4765 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4766 #, elixir-autogen, elixir-format
4767 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal"
4768 msgid "Federated timeline removal"
4771 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4772 #, elixir-autogen, elixir-format
4773 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :reject"
4777 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4778 #, elixir-autogen, elixir-format
4779 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :replace"
4783 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4784 #, elixir-autogen, elixir-format
4785 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention > :actors"
4789 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4790 #, elixir-autogen, elixir-format
4791 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup > :scrub_policy"
4792 msgid "Scrub policy"
4795 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4796 #, elixir-autogen, elixir-format
4797 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :actions"
4801 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4802 #, elixir-autogen, elixir-format
4803 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold"
4807 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4808 #, elixir-autogen, elixir-format
4809 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct"
4810 msgid "Allow direct"
4813 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4814 #, elixir-autogen, elixir-format
4815 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly"
4816 msgid "Allow followers-only"
4819 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4820 #, elixir-autogen, elixir-format
4821 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :accept"
4825 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4826 #, elixir-autogen, elixir-format
4827 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal"
4828 msgid "Avatar removal"
4831 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4832 #, elixir-autogen, elixir-format
4833 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal"
4834 msgid "Banner removal"
4837 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4838 #, elixir-autogen, elixir-format
4839 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal"
4840 msgid "Federated timeline removal"
4843 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4844 #, elixir-autogen, elixir-format
4845 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only"
4846 msgid "Followers only"
4849 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4850 #, elixir-autogen, elixir-format
4851 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw"
4855 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4856 #, elixir-autogen, elixir-format
4857 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal"
4858 msgid "Media removal"
4861 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4862 #, elixir-autogen, elixir-format
4863 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject"
4867 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4868 #, elixir-autogen, elixir-format
4869 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes"
4870 msgid "Reject deletes"
4873 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4874 #, elixir-autogen, elixir-format
4875 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal"
4876 msgid "Report removal"
4879 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4880 #, elixir-autogen, elixir-format
4881 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts"
4885 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4886 #, elixir-autogen, elixir-format
4887 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes"
4888 msgid "Rejected shortcodes"
4891 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4892 #, elixir-autogen, elixir-format
4893 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit"
4897 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4898 #, elixir-autogen, elixir-format
4899 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor"
4903 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4904 #, elixir-autogen, elixir-format
4905 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept"
4909 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4910 #, elixir-autogen, elixir-format
4911 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject"
4915 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4916 #, elixir-autogen, elixir-format
4917 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens"
4918 msgid "Clean expired tokens"
4921 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4922 #, elixir-autogen, elixir-format
4923 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token"
4924 msgid "Issue new refresh token"
4927 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4928 #, elixir-autogen, elixir-format
4929 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in"
4930 msgid "Token expires in"
4933 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4934 #, elixir-autogen, elixir-format
4935 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default"
4939 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4940 #, elixir-autogen, elixir-format
4941 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting"
4945 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4946 #, elixir-autogen, elixir-format
4947 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout"
4948 msgid "Recv timeout"
4951 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4952 #, elixir-autogen, elixir-format
4953 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :size"
4957 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4958 #, elixir-autogen, elixir-format
4959 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation"
4963 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4964 #, elixir-autogen, elixir-format
4965 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting"
4969 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4970 #, elixir-autogen, elixir-format
4971 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout"
4972 msgid "Recv timeout"
4975 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4976 #, elixir-autogen, elixir-format
4977 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :size"
4981 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4982 #, elixir-autogen, elixir-format
4983 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media"
4987 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4988 #, elixir-autogen, elixir-format
4989 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting"
4993 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4994 #, elixir-autogen, elixir-format
4995 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout"
4996 msgid "Recv timeout"
4999 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5000 #, elixir-autogen, elixir-format
5001 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :size"
5005 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5006 #, elixir-autogen, elixir-format
5007 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload"
5011 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5012 #, elixir-autogen, elixir-format
5013 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting"
5017 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5018 #, elixir-autogen, elixir-format
5019 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout"
5020 msgid "Recv timeout"
5023 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5024 #, elixir-autogen, elixir-format
5025 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :size"
5029 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5030 #, elixir-autogen, elixir-format
5031 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance"
5032 msgid "Fault rate allowance"
5035 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5036 #, elixir-autogen, elixir-format
5037 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms"
5038 msgid "Sleep interval ms"
5041 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5042 #, elixir-autogen, elixir-format
5043 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation"
5044 msgid "App account creation"
5047 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5048 #, elixir-autogen, elixir-format
5049 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :authentication"
5050 msgid "Authentication"
5053 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5054 #, elixir-autogen, elixir-format
5055 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action"
5056 msgid "Relation ID action"
5059 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5060 #, elixir-autogen, elixir-format
5061 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions"
5062 msgid "Relations actions"
5065 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5066 #, elixir-autogen, elixir-format
5067 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :search"
5071 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5072 #, elixir-autogen, elixir-format
5073 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action"
5074 msgid "Status ID action"
5077 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5078 #, elixir-autogen, elixir-format
5079 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions"
5080 msgid "Statuses actions"
5083 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5084 #, elixir-autogen, elixir-format
5085 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :timeline"
5089 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5090 #, elixir-autogen, elixir-format
5091 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities"
5095 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5096 #, elixir-autogen, elixir-format
5097 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local"
5101 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5102 #, elixir-autogen, elixir-format
5103 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote"
5107 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5108 #, elixir-autogen, elixir-format
5109 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles"
5113 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5114 #, elixir-autogen, elixir-format
5115 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local"
5119 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5120 #, elixir-autogen, elixir-format
5121 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote"
5125 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5126 #, elixir-autogen, elixir-format
5127 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines"
5131 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5132 #, elixir-autogen, elixir-format
5133 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated"
5137 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5138 #, elixir-autogen, elixir-format
5139 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local"
5143 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5144 #, elixir-autogen, elixir-format
5145 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :enabled"
5149 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5150 #, elixir-autogen, elixir-format
5151 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff"
5152 msgid "Failure backoff"
5155 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5156 #, elixir-autogen, elixir-format
5157 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts"
5158 msgid "Ignore hosts"
5161 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5162 #, elixir-autogen, elixir-format
5163 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld"
5167 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5168 #, elixir-autogen, elixir-format
5169 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :parsers"
5173 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5174 #, elixir-autogen, elixir-format
5175 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters"
5179 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5180 #, elixir-autogen, elixir-format
5181 msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :enabled"
5185 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5186 #, elixir-autogen, elixir-format
5187 msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :limit"
5191 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5192 #, elixir-autogen, elixir-format
5193 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe > :enabled"
5197 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5198 #, elixir-autogen, elixir-format
5199 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :overflow_workers"
5200 msgid "Overflow workers"
5203 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5204 #, elixir-autogen, elixir-format
5205 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :workers"
5209 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5210 #, elixir-autogen, elixir-format
5211 msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes"
5212 msgid "Valid schemes"
5215 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5216 #, elixir-autogen, elixir-format
5217 msgctxt "config label at :pleroma-:user > :deny_follow_blocked"
5218 msgid "Deny follow blocked"
5221 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5222 #, elixir-autogen, elixir-format
5223 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub"
5224 msgid "Activity pub"
5227 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5228 #, elixir-autogen, elixir-format
5229 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question"
5230 msgid "Activity pub question"
5233 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5234 #, elixir-autogen, elixir-format
5235 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message"
5236 msgid "Chat message"
5239 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5240 #, elixir-autogen, elixir-format
5241 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled"
5245 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5246 #, elixir-autogen, elixir-format
5247 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message"
5251 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5252 #, elixir-autogen, elixir-format
5253 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
5254 msgid "Sender nickname"
5257 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5258 #, elixir-autogen, elixir-format
5259 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message"
5260 msgid "Direct message"
5263 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5264 #, elixir-autogen, elixir-format
5265 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled"
5269 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5270 #, elixir-autogen, elixir-format
5271 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message"
5275 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5276 #, elixir-autogen, elixir-format
5277 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname"
5278 msgid "Sender nickname"
5281 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5282 #, elixir-autogen, elixir-format
5283 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email"
5287 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5288 #, elixir-autogen, elixir-format
5289 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :enabled"
5293 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5294 #, elixir-autogen, elixir-format
5295 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :html"
5299 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5300 #, elixir-autogen, elixir-format
5301 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
5305 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5306 #, elixir-autogen, elixir-format
5307 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
5311 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5312 #, elixir-autogen, elixir-format
5313 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :text"
5317 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5318 #, elixir-autogen, elixir-format
5319 msgctxt "config label at :pleroma-:workers > :retries"
5323 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5324 #, elixir-autogen, elixir-format
5325 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
5326 msgid "Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
5329 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5330 #, elixir-autogen, elixir-format
5331 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running"
5335 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5336 #, elixir-autogen, elixir-format
5337 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting"
5341 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5342 #, elixir-autogen, elixir-format
5343 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
5344 msgid "Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
5347 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5348 #, elixir-autogen, elixir-format
5349 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running"
5353 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5354 #, elixir-autogen, elixir-format
5355 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting"
5359 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5360 #, elixir-autogen, elixir-format
5361 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :crontab"
5365 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5366 #, elixir-autogen, elixir-format
5367 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :log"
5371 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5372 #, elixir-autogen, elixir-format
5373 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues"
5377 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5378 #, elixir-autogen, elixir-format
5379 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration"
5380 msgid "Activity expiration"
5383 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5384 #, elixir-autogen, elixir-format
5385 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup"
5386 msgid "Attachments cleanup"
5389 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5390 #, elixir-autogen, elixir-format
5391 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :background"
5395 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5396 #, elixir-autogen, elixir-format
5397 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :backup"
5401 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5402 #, elixir-autogen, elixir-format
5403 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming"
5404 msgid "Federator incoming"
5407 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5408 #, elixir-autogen, elixir-format
5409 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing"
5410 msgid "Federator outgoing"
5413 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5414 #, elixir-autogen, elixir-format
5415 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :mailer"
5419 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5420 #, elixir-autogen, elixir-format
5421 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities"
5422 msgid "Scheduled activities"
5425 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5426 #, elixir-autogen, elixir-format
5427 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier"
5428 msgid "Transmogrifier"
5431 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5432 #, elixir-autogen, elixir-format
5433 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :web_push"
5437 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5438 #, elixir-autogen, elixir-format
5439 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled"
5443 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5444 #, elixir-autogen, elixir-format
5445 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method"
5449 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5450 #, elixir-autogen, elixir-format
5451 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid"
5452 msgid "Seconds valid"
5455 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5456 #, elixir-autogen, elixir-format
5457 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint"
5461 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5462 #, elixir-autogen, elixir-format
5463 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter"
5467 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5468 #, elixir-autogen, elixir-format
5469 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :enabled"
5470 msgid "Mailer Enabled"
5473 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5474 #, elixir-autogen, elixir-format
5475 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:access_key"
5476 msgid "AWS Access Key"
5479 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5480 #, elixir-autogen, elixir-format
5481 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:region"
5485 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5486 #, elixir-autogen, elixir-format
5487 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:secret"
5488 msgid "AWS Secret Key"
5491 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5492 #, elixir-autogen, elixir-format
5493 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Dyn-:api_key"
5497 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5498 #, elixir-autogen, elixir-format
5499 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Gmail-:access_token"
5500 msgid "GMail API Access Token"
5503 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5504 #, elixir-autogen, elixir-format
5505 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:api_key"
5506 msgid "Mailgun API Key"
5509 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5510 #, elixir-autogen, elixir-format
5511 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:domain"
5515 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5516 #, elixir-autogen, elixir-format
5517 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:api_key"
5518 msgid "MailJet Public API Key"
5521 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5522 #, elixir-autogen, elixir-format
5523 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:secret"
5524 msgid "MailJet Private API Key"
5527 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5528 #, elixir-autogen, elixir-format
5529 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mandrill-:api_key"
5530 msgid "Mandrill API Key"
5533 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5534 #, elixir-autogen, elixir-format
5535 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Postmark-:api_key"
5536 msgid "Postmark API Key"
5539 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5540 #, elixir-autogen, elixir-format
5541 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth"
5545 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5546 #, elixir-autogen, elixir-format
5547 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password"
5551 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5552 #, elixir-autogen, elixir-format
5553 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port"
5557 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5558 #, elixir-autogen, elixir-format
5559 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay"
5563 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5564 #, elixir-autogen, elixir-format
5565 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries"
5569 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5570 #, elixir-autogen, elixir-format
5571 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl"
5575 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5576 #, elixir-autogen, elixir-format
5577 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls"
5578 msgid "STARTTLS Mode"
5581 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5582 #, elixir-autogen, elixir-format
5583 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username"
5587 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5588 #, elixir-autogen, elixir-format
5589 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendgrid-:api_key"
5590 msgid "SendGrid API Key"
5593 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5594 #, elixir-autogen, elixir-format
5595 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_args"
5599 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5600 #, elixir-autogen, elixir-format
5601 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_path"
5605 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5606 #, elixir-autogen, elixir-format
5607 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:qmail"
5608 msgid "Qmail compat mode"
5611 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5612 #, elixir-autogen, elixir-format
5613 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:api_key"
5614 msgid "SocketLabs API Key"
5617 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5618 #, elixir-autogen, elixir-format
5619 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:server_id"
5623 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5624 #, elixir-autogen, elixir-format
5625 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:api_key"
5626 msgid "SparkPost API key"
5629 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5630 #, elixir-autogen, elixir-format
5631 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:endpoint"
5635 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5636 #, elixir-autogen, elixir-format
5637 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled"
5641 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5642 #, elixir-autogen, elixir-format
5643 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo"
5647 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5648 #, elixir-autogen, elixir-format
5649 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling"
5653 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5654 #, elixir-autogen, elixir-format
5655 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :background_color"
5656 msgid "Background color"
5659 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5660 #, elixir-autogen, elixir-format
5661 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :content_background_color"
5662 msgid "Content background color"
5665 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5666 #, elixir-autogen, elixir-format
5667 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :header_color"
5668 msgid "Header color"
5671 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5672 #, elixir-autogen, elixir-format
5673 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :link_color"
5677 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5678 #, elixir-autogen, elixir-format
5679 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_color"
5683 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5684 #, elixir-autogen, elixir-format
5685 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_muted_color"
5686 msgid "Text muted color"
5689 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5690 #, elixir-autogen, elixir-format
5691 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class"
5695 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5696 #, elixir-autogen, elixir-format
5697 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra"
5701 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5702 #, elixir-autogen, elixir-format
5703 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window"
5707 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5708 #, elixir-autogen, elixir-format
5709 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel"
5713 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5714 #, elixir-autogen, elixir-format
5715 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix"
5716 msgid "Strip prefix"
5719 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5720 #, elixir-autogen, elixir-format
5721 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate"
5725 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5726 #, elixir-autogen, elixir-format
5727 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld"
5728 msgid "Validate tld"
5731 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5732 #, elixir-autogen, elixir-format
5733 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit"
5734 msgid "Daily user limit"
5737 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5738 #, elixir-autogen, elixir-format
5739 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled"
5743 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5744 #, elixir-autogen, elixir-format
5745 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit"
5746 msgid "Total user limit"
5749 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5750 #, elixir-autogen, elixir-format
5751 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url"
5755 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5756 #, elixir-autogen, elixir-format
5757 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length"
5758 msgid "Filename display max length"
5761 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5762 #, elixir-autogen, elixir-format
5763 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters"
5767 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5768 #, elixir-autogen, elixir-format
5769 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name"
5773 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5774 #, elixir-autogen, elixir-format
5775 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote"
5776 msgid "Proxy remote"
5779 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5780 #, elixir-autogen, elixir-format
5781 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader"
5785 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5786 #, elixir-autogen, elixir-format
5787 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text"
5791 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5792 #, elixir-autogen, elixir-format
5793 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args"
5797 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5798 #, elixir-autogen, elixir-format
5799 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads"
5803 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5804 #, elixir-autogen, elixir-format
5805 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket"
5809 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5810 #, elixir-autogen, elixir-format
5811 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace"
5812 msgid "Bucket namespace"
5815 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5816 #, elixir-autogen, elixir-format
5817 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled"
5818 msgid "Streaming enabled"
5821 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5822 #, elixir-autogen, elixir-format
5823 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace"
5824 msgid "Truncated namespace"
5827 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5828 #, elixir-autogen, elixir-format
5829 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist"
5830 msgid "Email blacklist"
5833 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5834 #, elixir-autogen, elixir-format
5835 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames"
5836 msgid "Restricted nicknames"
5839 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5840 #, elixir-autogen, elixir-format
5841 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days"
5845 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5846 #, elixir-autogen, elixir-format
5847 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days"
5848 msgid "Purge after days"
5851 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5852 #, elixir-autogen, elixir-format
5853 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict"
5857 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5858 #, elixir-autogen, elixir-format
5859 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers"
5863 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5864 #, elixir-autogen, elixir-format
5865 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method"
5869 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5870 #, elixir-autogen, elixir-format
5871 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options"
5875 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5876 #, elixir-autogen, elixir-format
5877 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options > :params"
5881 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5882 #, elixir-autogen, elixir-format
5883 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path"
5887 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5888 #, elixir-autogen, elixir-format
5889 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format"
5893 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5894 #, elixir-autogen, elixir-format
5895 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers"
5899 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5900 #, elixir-autogen, elixir-format
5901 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw"
5905 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5906 #, elixir-autogen, elixir-format
5907 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled"
5911 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5912 #, elixir-autogen, elixir-format
5913 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers"
5917 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5918 #, elixir-autogen, elixir-format
5919 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies"
5923 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5924 #, elixir-autogen, elixir-format
5925 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved"
5929 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5930 #, elixir-autogen, elixir-format
5931 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers"
5935 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5936 #, elixir-autogen, elixir-format
5937 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled"
5941 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5942 #, elixir-autogen, elixir-format
5943 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime"
5944 msgid "Min lifetime"
5947 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5948 #, elixir-autogen, elixir-format
5949 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth"
5953 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5954 #, elixir-autogen, elixir-format
5955 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled"
5959 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5960 #, elixir-autogen, elixir-format
5961 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format"
5965 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5966 #, elixir-autogen, elixir-format
5967 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist"
5968 msgid "IP Whitelist"
5971 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5972 #, elixir-autogen, elixir-format
5973 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path"
5977 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5978 #, elixir-autogen, elixir-format
5979 msgctxt "config label at :quack > :level"
5983 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5984 #, elixir-autogen, elixir-format
5985 msgctxt "config label at :quack > :meta"
5989 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5990 #, elixir-autogen, elixir-format
5991 msgctxt "config label at :quack > :webhook_url"
5995 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5996 #, elixir-autogen, elixir-format
5997 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key"
6001 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6002 #, elixir-autogen, elixir-format
6003 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key"
6007 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6008 #, elixir-autogen, elixir-format
6009 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject"