total rebase
[anni] / priv / gettext / he / LC_MESSAGES / errors.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-11-10 13:39+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:42+0000\n"
7 "Last-Translator: Guy Sheffer <guysoft@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
9 "pleroma/he/>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
15 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
17
18 ## This file is a PO Template file.
19 ##
20 ## `msgid`s here are often extracted from source code.
21 ## Add new translations manually only if they're dynamic
22 ## translations that can't be statically extracted.
23 ##
24 ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
25 ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
26 ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
27 ## From Ecto.Changeset.cast/4
28 msgid "can't be blank"
29 msgstr "לא יכול להיות ריק"
30
31 ## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
32 msgid "has already been taken"
33 msgstr "כבר נלקח"
34
35 ## From Ecto.Changeset.put_change/3
36 msgid "is invalid"
37 msgstr "אינו תקני"
38
39 ## From Ecto.Changeset.validate_format/3
40 msgid "has invalid format"
41 msgstr "תבנית אינה תקנית"
42
43 ## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
44 msgid "has an invalid entry"
45 msgstr "בעל.ה רשומה לא חוקית"
46
47 ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
48 msgid "is reserved"
49 msgstr "הינו שמור"
50
51 ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
52 msgid "does not match confirmation"
53 msgstr "אינו תורם את האימות"
54
55 ## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
56 msgid "is still associated with this entry"
57 msgstr "עדיין משויך לרשומה זו"
58
59 msgid "are still associated with this entry"
60 msgstr "עדיין משויכים לרשומה זו"
61
62 ## From Ecto.Changeset.validate_length/3
63 msgid "should be %{count} character(s)"
64 msgid_plural "should be %{count} character(s)"
65 msgstr[0] "אחד"
66 msgstr[1] "שני"
67 msgstr[2] "בודדים"
68 msgstr[3] "אחר"
69
70 msgid "should have %{count} item(s)"
71 msgid_plural "should have %{count} item(s)"
72 msgstr[0] "אחד"
73 msgstr[1] "שני"
74 msgstr[2] "בודדים"
75 msgstr[3] "אחר"
76
77 msgid "should be at least %{count} character(s)"
78 msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
79 msgstr[0] "אחד"
80 msgstr[1] "שנים"
81 msgstr[2] "בודדים"
82 msgstr[3] "אחר"
83
84 msgid "should have at least %{count} item(s)"
85 msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
86 msgstr[0] "אחד"
87 msgstr[1] "שניים"
88 msgstr[2] "בודדים"
89 msgstr[3] "אחר"
90
91 msgid "should be at most %{count} character(s)"
92 msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
93 msgstr[0] "אחד"
94 msgstr[1] "שניים"
95 msgstr[2] "בודדים"
96 msgstr[3] "אחר"
97
98 msgid "should have at most %{count} item(s)"
99 msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
100 msgstr[0] "אחד"
101 msgstr[1] "שניים"
102 msgstr[2] "בודדים"
103 msgstr[3] "אחר"
104
105 ## From Ecto.Changeset.validate_number/3
106 msgid "must be less than %{number}"
107 msgstr "חייב להיות מתחת ל-%{number}"
108
109 msgid "must be greater than %{number}"
110 msgstr "חייב להיות מעל ל-%{number}"
111
112 msgid "must be less than or equal to %{number}"
113 msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}"
114
115 msgid "must be greater than or equal to %{number}"
116 msgstr "חייב להיות גדול או שווה ל-%{number}"
117
118 msgid "must be equal to %{number}"
119 msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}"
120
121 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505
122 #, elixir-format
123 msgid "Account not found"
124 msgstr "חשבון לא נמצא"
125
126 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339
127 #, elixir-format
128 msgid "Already voted"
129 msgstr "הצבעה כבר התבצעה"
130
131 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
132 #, elixir-format
133 msgid "Bad request"
134 msgstr "בקשה שגוייה"
135
136 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
137 #, elixir-format
138 msgid "Can't delete object"
139 msgstr "לא ניתן למחוק אובייקט"
140
141 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
142 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111
143 #, elixir-format
144 msgid "Can't display this activity"
145 msgstr "לא ניתן להציג פעילות"
146
147 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285
148 #, elixir-format
149 msgid "Can't find user"
150 msgstr "לא ניתן למצוא משתמש"
151
152 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
153 #, elixir-format
154 msgid "Can't get favorites"
155 msgstr "לא ניתן למצוא מועדפים"
156
157 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
158 #, elixir-format
159 msgid "Can't like object"
160 msgstr "לא ניתן לעשות לחבב אובייקט"
161
162 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
163 #, elixir-format
164 msgid "Cannot post an empty status without attachments"
165 msgstr "לא ניתן לשלוח סטטוס ריק ללא קבצים מצורפים"
166
167 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511
168 #, elixir-format
169 msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
170 msgstr "תגובה חייבת להיות עד %{max_size} תווים"
171
172 #: lib/pleroma/config/config_db.ex:191
173 #, elixir-format
174 msgid "Config with params %{params} not found"
175 msgstr "הגדרה עם פרמטר %{params} לא נמצאה"
176
177 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181
178 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185
179 #, elixir-format
180 msgid "Could not delete"
181 msgstr "לא ניתן למחוק"
182
183 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231
184 #, elixir-format
185 msgid "Could not favorite"
186 msgstr "לא ניתן לחבב"
187
188 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453
189 #, elixir-format
190 msgid "Could not pin"
191 msgstr "לא ניתן לנעוץ"
192
193 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
194 #, elixir-format
195 msgid "Could not unfavorite"
196 msgstr "לא ניתן להסיר חיבוב"
197
198 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463
199 #, elixir-format
200 msgid "Could not unpin"
201 msgstr "לא ניתן לבטל נעיצה"
202
203 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
204 #, elixir-format
205 msgid "Could not unrepeat"
206 msgstr "לא ניתן לבטל חזרה"
207
208 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512
209 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521
210 #, elixir-format
211 msgid "Could not update state"
212 msgstr "לא ניתן לעדכן מצב"
213
214 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207
215 #, elixir-format
216 msgid "Error."
217 msgstr "שגיאה."
218
219 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106
220 #, elixir-format
221 msgid "Invalid CAPTCHA"
222 msgstr "CAPTCHA לא תקין"
223
224 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116
225 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568
226 #, elixir-format
227 msgid "Invalid credentials"
228 msgstr "נתוני אימות לא נכונים"
229
230 #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38
231 #, elixir-format
232 msgid "Invalid credentials."
233 msgstr "נתוני אימות לא נכונים."
234
235 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355
236 #, elixir-format
237 msgid "Invalid indices"
238 msgstr "אינדקס לא תקין"
239
240 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
241 #, elixir-format
242 msgid "Invalid parameters"
243 msgstr "פרמטרים לא תקינים"
244
245 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414
246 #, elixir-format
247 msgid "Invalid password."
248 msgstr "סיסמה לא תקינה."
249
250 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220
251 #, elixir-format
252 msgid "Invalid request"
253 msgstr "בקשה לא תקינה"
254
255 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109
256 #, elixir-format
257 msgid "Kocaptcha service unavailable"
258 msgstr "שירות Kocaptcha לא זמין"
259
260 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112
261 #, elixir-format
262 msgid "Missing parameters"
263 msgstr "פרמטרים חסרים"
264
265 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547
266 #, elixir-format
267 msgid "No such conversation"
268 msgstr "שיחה לא קיימת"
269
270 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
271 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
272 #, elixir-format
273 msgid "No such permission_group"
274 msgstr "permission_group לא קיים"
275
276 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84
277 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
278 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143
279 #, elixir-format
280 msgid "Not found"
281 msgstr "לא נמצא"
282
283 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331
284 #, elixir-format
285 msgid "Poll's author can't vote"
286 msgstr "מחבר הסקר לא יכול.ה להצביע"
287
288 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
289 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49
290 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306
291 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
292 #, elixir-format
293 msgid "Record not found"
294 msgstr "רשומה לא נמצאה"
295
296 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
297 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36
298 #: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149
299 #, elixir-format
300 msgid "Something went wrong"
301 msgstr "משהו השתבש"
302
303 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107
304 #, elixir-format
305 msgid "The message visibility must be direct"
306 msgstr "הנראות של ההודעה חייבת להיות ישירה"
307
308 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573
309 #, elixir-format
310 msgid "The status is over the character limit"
311 msgstr "הסטטוס מעל להגבלת התווים"
312
313 #: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31
314 #, elixir-format
315 msgid "This resource requires authentication."
316 msgstr "המשאב הזה דורש הרשאה."
317
318 #: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206
319 #, elixir-format
320 msgid "Throttled"
321 msgstr "מושנק"
322
323 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356
324 #, elixir-format
325 msgid "Too many choices"
326 msgstr "יותר מדיי אפשרויות"
327
328 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443
329 #, elixir-format
330 msgid "Unhandled activity type"
331 msgstr "אין התמודדות לסוג הפעילות"
332
333 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
334 #, elixir-format
335 msgid "You can't revoke your own admin status."
336 msgstr "לא ניתן לבטל את הרשאת המנהל של עצמך."
337
338 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221
339 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308
340 #, elixir-format
341 msgid "Your account is currently disabled"
342 msgstr "החשבון שלך כרגע מבוטל"
343
344 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183
345 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331
346 #, elixir-format
347 msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
348 msgstr "חסר לחשבון שלך כתובת דואר אלקטרוני מאושר"
349
350 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390
351 #, elixir-format
352 msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
353 msgstr "לא ניתן לקרוא את הדואר הנכנס של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
354
355 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473
356 #, elixir-format
357 msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
358 msgstr "לא ניתן לעדכן את חשבון הדואר היוצא של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
359
360 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471
361 #, elixir-format
362 msgid "conversation is already muted"
363 msgstr "שיחה כבר הושתקה"
364
365 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314
366 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492
367 #, elixir-format
368 msgid "error"
369 msgstr "שגיאה"
370
371 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32
372 #, elixir-format
373 msgid "mascots can only be images"
374 msgstr "קמע יכול להיות רק תמונות"
375
376 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
377 #, elixir-format
378 msgid "not found"
379 msgstr "לא נמצא"
380
381 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394
382 #, elixir-format
383 msgid "Bad OAuth request."
384 msgstr "בקשת OAuth שגוייה."
385
386 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115
387 #, elixir-format
388 msgid "CAPTCHA already used"
389 msgstr "כבר נעשה שימוש ב-CAPTCHA הזה"
390
391 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112
392 #, elixir-format
393 msgid "CAPTCHA expired"
394 msgstr "פג תוקף CAPTCHA"
395
396 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57
397 #, elixir-format
398 msgid "Failed"
399 msgstr "נכשל"
400
401 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410
402 #, elixir-format
403 msgid "Failed to authenticate: %{message}."
404 msgstr "נכשל האימות: %{message}."
405
406 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441
407 #, elixir-format
408 msgid "Failed to set up user account."
409 msgstr "הגדרת חשבון משתמש נכשלה."
410
411 #: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
412 #, elixir-format
413 msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
414 msgstr "אין מספיק הרשאות: %{permissions}."
415
416 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104
417 #, elixir-format
418 msgid "Internal Error"
419 msgstr "שגיאה פנימית"
420
421 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22
422 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29
423 #, elixir-format
424 msgid "Invalid Username/Password"
425 msgstr "שם משתמש/סיסמה שגויים"
426
427 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118
428 #, elixir-format
429 msgid "Invalid answer data"
430 msgstr "תשובה שגוייה למידע"
431
432 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
433 #, elixir-format
434 msgid "Nodeinfo schema version not handled"
435 msgstr "Nodeinfo של של גרסת הסכמה לא ניתן לטיפול"
436
437 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172
438 #, elixir-format
439 msgid "This action is outside the authorized scopes"
440 msgstr "הפעולה הזו מחוץ לתחומי ההרשאות"
441
442 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
443 #, elixir-format
444 msgid "Unknown error, please check the details and try again."
445 msgstr "שגיאה לא ידועה, יש לבדוק את פרטים ולנסות שוב."
446
447 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119
448 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158
449 #, elixir-format
450 msgid "Unlisted redirect_uri."
451 msgstr "ניתב redirect_uri לא רשום."
452
453 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390
454 #, elixir-format
455 msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
456 msgstr "ספק OAuth לא נתמך: %{provider}."
457
458 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72
459 #, elixir-format
460 msgid "Uploader callback timeout"
461 msgstr "קריאה חזרה של מעלה עברה את הזמן הקצוב"
462
463 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
464 #, elixir-format
465 msgid "bad request"
466 msgstr "בקשה שגוייה"
467
468 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103
469 #, elixir-format
470 msgid "CAPTCHA Error"
471 msgstr "שגיאת CAPTCHA"
472
473 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290
474 #, elixir-format
475 msgid "Could not add reaction emoji"
476 msgstr "לא ניתן להוסיף סמלון תגובה"
477
478 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301
479 #, elixir-format
480 msgid "Could not remove reaction emoji"
481 msgstr "לא ניתן להסיר סמלון תגובה"
482
483 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129
484 #, elixir-format
485 msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
486 msgstr "CAPTCHA לא תקני (חסר פרמטר: %{name})"
487
488 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92
489 #, elixir-format
490 msgid "List not found"
491 msgstr "רשימה לא נמצאה"
492
493 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123
494 #, elixir-format
495 msgid "Missing parameter: %{name}"
496 msgstr "חסר פרמטר: %{name}"
497
498 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210
499 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321
500 #, elixir-format
501 msgid "Password reset is required"
502 msgstr "נדרש איפוס סיסמה"
503
504 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
505 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
506 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
507 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
508 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
509 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
510 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
511 #: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
512 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2
513 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
514 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
515 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
516 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
517 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
518 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
519 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
520 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
521 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8
522 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
523 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
524 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
525 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6
526 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6
527 #: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6
528 #: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
529 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
530 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
531 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
532 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
533 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
534 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
535 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6
536 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
537 #, elixir-format
538 msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
539 msgstr "הפרת אבטחה: OAuth בבדיקת המתחם לא נבדקה או דולגה במכוון."
540
541 #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
542 #, elixir-format
543 msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
544 msgstr "אימות דו-שלבי הופעל, יש להזין אסימון כניסה."
545
546 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
547 #, elixir-format
548 msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
549 msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הוספת הקובץ לחבילה."
550
551 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
552 #, elixir-format
553 msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
554 msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן יצירת חבילה."
555
556 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
557 #, elixir-format
558 msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
559 msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הסרת הקובץ מהחבילה."
560
561 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
562 #, elixir-format
563 msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
564 msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון הקובץ מהחבילה."
565
566 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
567 #, elixir-format
568 msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
569 msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון מטא-דאטה של החבילה."
570
571 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
572 #, elixir-format
573 msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
574 msgstr "הרשמה לעדכון ווב בדחיפה מבוטלת בשרת פלרומה זה"
575
576 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
577 #, elixir-format
578 msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
579 msgstr "לא ניתן לשלול את סטטוס האדמין/מנהל של עצמך."
580
581 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
582 #, elixir-format
583 msgid "authorization required for timeline view"
584 msgstr "הרשאה דרושה על מנת לצפות בציר הזמן"
585
586 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
587 #, elixir-format
588 msgid "Access denied"
589 msgstr "גישה נדחית"
590
591 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282
592 #, elixir-format
593 msgid "This API requires an authenticated user"
594 msgstr "ה-API דורש הרשאת משתמש"
595
596 #: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
597 #, elixir-format
598 msgid "User is not an admin."
599 msgstr "משתמש אינו מנהל."