move to 2.5.5
[anni] / priv / gettext / zh_Hans / LC_MESSAGES / errors.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-07-22 19:00+0000\n"
7 "Last-Translator: Yating Zhan <thestrandedvalley@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Simplified) <http://weblate.pleroma-dev.ebin.club/"
9 "projects/pleroma/pleroma-backend-domain-errors/zh_Hans/>\n"
10 "Language: zh_Hans\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
16
17 ## This file is a PO Template file.
18 ##
19 ## `msgid`s here are often extracted from source code.
20 ## Add new translations manually only if they're dynamic
21 ## translations that can't be statically extracted.
22 ##
23 ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
24 ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
25 ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
26 ## From Ecto.Changeset.cast/4
27 msgid "can't be blank"
28 msgstr "不能为空"
29
30 ## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
31 msgid "has already been taken"
32 msgstr "已被占用"
33
34 ## From Ecto.Changeset.put_change/3
35 msgid "is invalid"
36 msgstr "不合法"
37
38 ## From Ecto.Changeset.validate_format/3
39 msgid "has invalid format"
40 msgstr "的格式不合法"
41
42 ## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
43 msgid "has an invalid entry"
44 msgstr "中存在不合法的项目"
45
46 ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
47 msgid "is reserved"
48 msgstr "是被保留的"
49
50 ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
51 msgid "does not match confirmation"
52 msgstr "与验证不符"
53
54 ## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
55 msgid "is still associated with this entry"
56 msgstr "仍与该项目相关联"
57
58 msgid "are still associated with this entry"
59 msgstr "仍与该项目相关联"
60
61 ## From Ecto.Changeset.validate_length/3
62 msgid "should be %{count} character(s)"
63 msgid_plural "should be %{count} character(s)"
64 msgstr[0] "应为 %{count} 个字符"
65
66 msgid "should have %{count} item(s)"
67 msgid_plural "should have %{count} item(s)"
68 msgstr[0] "应有 %{count} 项"
69
70 msgid "should be at least %{count} character(s)"
71 msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
72 msgstr[0] "应至少有 %{count} 个字符"
73
74 msgid "should have at least %{count} item(s)"
75 msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
76 msgstr[0] "应至少有 %{count} 项"
77
78 msgid "should be at most %{count} character(s)"
79 msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
80 msgstr[0] "应至多有 %{count} 个字符"
81
82 msgid "should have at most %{count} item(s)"
83 msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
84 msgstr[0] "应至多有 %{count} 项"
85
86 ## From Ecto.Changeset.validate_number/3
87 msgid "must be less than %{number}"
88 msgstr "必须小于 %{number}"
89
90 msgid "must be greater than %{number}"
91 msgstr "必须大于 %{number}"
92
93 msgid "must be less than or equal to %{number}"
94 msgstr "必须小于等于 %{number}"
95
96 msgid "must be greater than or equal to %{number}"
97 msgstr "必须大于等于 %{number}"
98
99 msgid "must be equal to %{number}"
100 msgstr "必须等于 %{number}"
101
102 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:523
103 #, elixir-format
104 msgid "Account not found"
105 msgstr "未找到账号"
106
107 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:316
108 #, elixir-format
109 msgid "Already voted"
110 msgstr "已经进行了投票"
111
112 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402
113 #, elixir-format
114 msgid "Bad request"
115 msgstr "不正确的请求"
116
117 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97
118 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103
119 #, elixir-format
120 msgid "Can't display this activity"
121 msgstr "不能显示该活动"
122
123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:324
124 #, elixir-format
125 msgid "Can't find user"
126 msgstr "找不到用户"
127
128 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80
129 #, elixir-format
130 msgid "Can't get favorites"
131 msgstr "不能获取收藏"
132
133 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482
134 #, elixir-format
135 msgid "Cannot post an empty status without attachments"
136 msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态"
137
138 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441
139 #, elixir-format
140 msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
141 msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符"
142
143 #: lib/pleroma/config_db.ex:200
144 #, elixir-format
145 msgid "Config with params %{params} not found"
146 msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置"
147
148 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:167
149 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:171
150 #, elixir-format
151 msgid "Could not delete"
152 msgstr "无法删除"
153
154 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:217
155 #, elixir-format
156 msgid "Could not favorite"
157 msgstr "无法收藏"
158
159 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:254
160 #, elixir-format
161 msgid "Could not unfavorite"
162 msgstr "无法取消收藏"
163
164 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:202
165 #, elixir-format
166 msgid "Could not unrepeat"
167 msgstr "无法取消转发"
168
169 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:530
170 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:539
171 #, elixir-format
172 msgid "Could not update state"
173 msgstr "无法更新状态"
174
175 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205
176 #, elixir-format
177 msgid "Error."
178 msgstr "错误。"
179
180 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:99
181 #, elixir-format
182 msgid "Invalid CAPTCHA"
183 msgstr "无效的验证码"
184
185 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144
186 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631
187 #, elixir-format
188 msgid "Invalid credentials"
189 msgstr "无效的凭据"
190
191 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
192 #, elixir-format
193 msgid "Invalid credentials."
194 msgstr "无效的凭据。"
195
196 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:337
197 #, elixir-format
198 msgid "Invalid indices"
199 msgstr "无效的索引"
200
201 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
202 #, elixir-format
203 msgid "Invalid parameters"
204 msgstr "无效的参数"
205
206 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349
207 #, elixir-format
208 msgid "Invalid password."
209 msgstr "无效的密码。"
210
211 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254
212 #, elixir-format
213 msgid "Invalid request"
214 msgstr "无效的请求"
215
216 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102
217 #, elixir-format
218 msgid "Kocaptcha service unavailable"
219 msgstr "Kocaptcha 服务不可用"
220
221 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140
222 #, elixir-format
223 msgid "Missing parameters"
224 msgstr "缺少参数"
225
226 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477
227 #, elixir-format
228 msgid "No such conversation"
229 msgstr "没有该对话"
230
231 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
232 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197
233 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
234 #, elixir-format
235 msgid "No such permission_group"
236 msgstr "没有该权限组"
237
238 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:504
239 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
240 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
241 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69
242 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132
243 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84
244 #, elixir-format
245 msgid "Not found"
246 msgstr "未找到"
247
248 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:308
249 #, elixir-format
250 msgid "Poll's author can't vote"
251 msgstr "投票的发起者不能投票"
252
253 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
254 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
255 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
256 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
257 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326
258 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
259 #, elixir-format
260 msgid "Record not found"
261 msgstr "未找到该记录"
262
263 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
264 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78
265 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
266 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138
267 #, elixir-format
268 msgid "Something went wrong"
269 msgstr "发生了一些错误"
270
271 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143
272 #, elixir-format
273 msgid "The message visibility must be direct"
274 msgstr "该消息必须为私信"
275
276 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492
277 #, elixir-format
278 msgid "The status is over the character limit"
279 msgstr "状态超过了字符数限制"
280
281 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
282 #, elixir-format
283 msgid "This resource requires authentication."
284 msgstr "该资源需要认证。"
285
286 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208
287 #, elixir-format
288 msgid "Throttled"
289 msgstr "限流了"
290
291 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:338
292 #, elixir-format
293 msgid "Too many choices"
294 msgstr "太多选项"
295
296 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268
297 #, elixir-format
298 msgid "You can't revoke your own admin status."
299 msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
300
301 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243
302 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333
303 #, elixir-format
304 msgid "Your account is currently disabled"
305 msgstr "您的账户已被禁用"
306
307 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205
308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356
309 #, elixir-format
310 msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
311 msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址"
312
313 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:392
314 #, elixir-format
315 msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
316 msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱"
317
318 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491
319 #, elixir-format
320 msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
321 msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱"
322
323 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:475
324 #, elixir-format
325 msgid "conversation is already muted"
326 msgstr "对话已经被静音"
327
328 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:510
329 #, elixir-format
330 msgid "error"
331 msgstr "错误"
332
333 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
334 #, elixir-format
335 msgid "mascots can only be images"
336 msgstr "吉祥物只能是图片"
337
338 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63
339 #, elixir-format
340 msgid "not found"
341 msgstr "未找到"
342
343 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437
344 #, elixir-format
345 msgid "Bad OAuth request."
346 msgstr "错误的 OAuth 请求。"
347
348 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108
349 #, elixir-format
350 msgid "CAPTCHA already used"
351 msgstr "验证码已被使用"
352
353 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105
354 #, elixir-format
355 msgid "CAPTCHA expired"
356 msgstr "验证码已过期"
357
358 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57
359 #, elixir-format
360 msgid "Failed"
361 msgstr "失败"
362
363 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453
364 #, elixir-format
365 msgid "Failed to authenticate: %{message}."
366 msgstr "鉴权失败:%{message}。"
367
368 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484
369 #, elixir-format
370 msgid "Failed to set up user account."
371 msgstr "建立用户帐号失败。"
372
373 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
374 #, elixir-format
375 msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
376 msgstr "权限不足:%{permissions}。"
377
378 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111
379 #, elixir-format
380 msgid "Internal Error"
381 msgstr "内部错误"
382
383 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
384 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
385 #, elixir-format
386 msgid "Invalid Username/Password"
387 msgstr "无效的用户名/密码"
388
389 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111
390 #, elixir-format
391 msgid "Invalid answer data"
392 msgstr "无效的回答数据"
393
394 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
395 #, elixir-format, fuzzy
396 msgid "Nodeinfo schema version not handled"
397 msgstr "Nodeinfo schema 版本没被处理"
398
399 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
400 #, elixir-format
401 msgid "This action is outside the authorized scopes"
402 msgstr "此操作在许可范围以外"
403
404 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
405 #, elixir-format
406 msgid "Unknown error, please check the details and try again."
407 msgstr "未知错误,请检查并重试。"
408
409 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136
410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180
411 #, elixir-format
412 msgid "Unlisted redirect_uri."
413 msgstr "没被列出的重定向 URI(redirect_uri)。"
414
415 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433
416 #, elixir-format
417 msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
418 msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。"
419
420 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
421 #, elixir-format
422 msgid "Uploader callback timeout"
423 msgstr "上传器回调超时"
424
425 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
426 #, elixir-format
427 msgid "bad request"
428 msgstr "错误的请求"
429
430 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:96
431 #, elixir-format
432 msgid "CAPTCHA Error"
433 msgstr "验证码错误"
434
435 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:266
436 #, elixir-format
437 msgid "Could not add reaction emoji"
438 msgstr "无法添加表情反应"
439
440 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:277
441 #, elixir-format
442 msgid "Could not remove reaction emoji"
443 msgstr "无法移除表情反应"
444
445 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:122
446 #, elixir-format
447 msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
448 msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})"
449
450 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
451 #, elixir-format
452 msgid "List not found"
453 msgstr "未找到列表"
454
455 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151
456 #, elixir-format
457 msgid "Missing parameter: %{name}"
458 msgstr "缺少参数:%{name}"
459
460 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232
461 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346
462 #, elixir-format
463 msgid "Password reset is required"
464 msgstr "需要重置密码"
465
466 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
467 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
468 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
469 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6
470 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
471 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
472 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
473 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
474 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
475 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
476 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
477 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
478 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
479 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
480 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
481 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
482 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
483 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
484 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
485 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
486 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
487 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
488 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
489 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
490 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
491 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
492 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
493 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
494 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
495 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
496 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
497 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
498 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
499 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
500 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
501 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
502 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
503 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
504 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
505 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
506 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
507 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
508 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
509 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
510 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
511 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
512 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
513 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
514 #: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
515 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
516 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
517 #: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
518 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
519 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
520 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
521 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
522 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
523 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5
524 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
525 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
526 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
527 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
528 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
529 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
530 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
531 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
532 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
533 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
534 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
535 #: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
536 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
537 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
538 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
539 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
540 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
541 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
542 #, elixir-format
543 msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
544 msgstr "安全违例:OAuth 域检查既没处理也没显式跳过。"
545
546 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
547 #, elixir-format
548 msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
549 msgstr "已启用两因素鉴权,您需要使用访问令牌。"
550
551 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
552 #, elixir-format
553 msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
554 msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅"
555
556 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234
557 #, elixir-format
558 msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
559 msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
560
561 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129
562 #, elixir-format
563 msgid "authorization required for timeline view"
564 msgstr "浏览时间线需要认证"
565
566 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
567 #, elixir-format
568 msgid "Access denied"
569 msgstr "拒绝访问"
570
571 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:321
572 #, elixir-format
573 msgid "This API requires an authenticated user"
574 msgstr "此 API 需要已认证的用户"
575
576 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
577 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
578 #, elixir-format
579 msgid "User is not an admin."
580 msgstr "该用户不是管理员。"
581
582 #: lib/pleroma/user/backup.ex:75
583 #, elixir-format
584 msgid "Last export was less than a day ago"
585 msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
586 msgstr[0] "上次导出还不到 %{days} 天前"
587
588 #: lib/pleroma/user/backup.ex:93
589 #, elixir-format
590 msgid "Backups require enabled email"
591 msgstr "备份要求开启邮件"
592
593 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:423
594 #, elixir-format
595 msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
596 msgstr "超过字符限制(%{limit} 个字符),包含了 %{length} 个字符"
597
598 #: lib/pleroma/user/backup.ex:98
599 #, elixir-format
600 msgid "Email is required"
601 msgstr "需要邮箱"
602
603 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507
604 #, elixir-format
605 msgid "Too many attachments"
606 msgstr "太多附件"
607
608 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
609 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
610 #, elixir-format
611 msgid "User is not a staff member."
612 msgstr "该用户不是运营成员。"
613
614 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366
615 #, elixir-format
616 msgid "Your account is awaiting approval."
617 msgstr "你的账号正等待批准。"